English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Styles of Auditing (SHSBC-411) - L641117 | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Стили Одитинга (К5-ВЫП-4) - Л641117 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ СТИЛИ ОДИТИНГА Cохранить документ себе Скачать

СТИЛИ ОДИТИНГА

STYLES OF AUDITING

Лекция, прочитанная Л. Роном Хаббардом 17 ноября 1964 годаA lecture given on 17 November 1964

Спасибо.

Thank you.

Какое сегодня число?

What’s the date?

17 ноября 14 года от Дианетики, «Специальный обзорный курс Сент-Хилла». Сегодня у нас лекция о стилях одитинга. Это нечто новое, и благодаря этому обучение и одитинг станут гораздо, гораздо более лёгким делом. И хотя на первый взгляд кажется, что такое разделение одитинга на стили - это некое излишество и чрезмерная педантичность, однако вы обнаружите, что любой одитор-ветеран когда-то проходил через тот или иной из этих этапов.

Audience: November the 17th.

Ведь всё это происходило на протяжении многих, многих лет. Стили одитинга видоизменялись, один стиль сменялся другим. И должно быть, это очень запутывает людей, поскольку они спрашивают: «А что же такое “стиль одитинга”?» Они полагают, что это способ действия, свойственный какому-то отдельному человеку. И они пытаются выяснить, нужно ли им оттопыривать в сторону мизинчик, когда они вручают банки преклиру, или что-то в этом роде, понимаете? И они думают, что стиль одитинга - это образ действий, свойственный какому-то отдельному человеку.

November the 17th, AD 14, Saint Hill Special Briefing Course, and we have a lecture here today on the styles of auditing. And this is something new that will make, actually, the training and doing of auditing enormously easier. And although it would appear at first glance to be an unnecessary separation, and something that is more precise than is needful, you will find that any old — time auditor at one time or another has passed through one of these phases.

Что ж, за годы существования одитинга мы использовали множество стилей, и причина этого состоит в том, что процессы изменялись. Существовали различные процессы, и для их проведения требовались различные стили. Поэтому вы можете увидеть, что на протяжении одного периода в два-три года был весьма популярен один стиль одитинга. А в другой период - другой стиль одитинга.

Because what — this is one of those things that have been going on for many, many years. Auditing styles have changed and shifted around. And it must be very confusing for somebody to say, „Well, what is an auditing style?“ So they think it’s some individualistic activity. And they try to find out if they hold their little finger in the air, you see, as they present the E — Meter cans to the pc — or something like this, don’t you see. And they think it must be some individualized action.

Например, в пятьдесят пятом - пятьдесят шестом годах использовалась разновидность одитинга с повторяющимися командами. Это было, когда только появились ТУ. И каждый изо всех сил старался применять ТУ, понимаете. А затем на Лондонском ППК я обнаружил, что применение ТУ не давало результатов из-за того, что одитор прерывал преклира, высказывал ему свои оценки и так далее. На этом курсе, самом большом из тех, что проводились в Лондоне, с десяток студентов не могли добиться вообще никаких результатов в работе с преклирами. Я изучил эту ситуацию и обнаружил, что результатов не удавалось получить из-за действий одитора.

Well, over the years there have been many auditing styles, and the reason there have been auditing styles is because processes have changed. There have been different processes and they require different styles. And therefore, at one period of two or three years you’ll see one auditing style was very much in vogue, you know. And at another period you’ll see another one.

Поэтому мы придумали так называемый «одитинг без лишних слов» - мы как бы закрыли одиторам рты. И фактически... я забыл, так это было или наоборот, но, по-моему, у одитора, который имел право открывать рот и разговаривать с преклиром, была повязана вокруг шеи красная ленточка, чтобы инструктор не задал ему взбучку.

For instance, 1955 — 56, you saw repetitive command type auditing. That was when the TRs first came out. And everybody was going by the TRs at a crash, you see, and so on. And then in an ACC up in London I found out that these TRs were being broken down by auditor interruptions and evaluations and that sort of thing. And there were about a dozen students on that course that — the biggest one taught up in London — that were just not getting any result from the pc at all. And I made a study of this situation; I found out the auditor was getting in the road to the result.

Но остальные должны были одитировать без лишних слов. И мы выяснили, что применение этого стиля одитинга приводило к тому, что преклиры начинали двигаться вперёд. Преклиры начинали двигаться вперёд. Другими словами, использовалась только повторяющаяся команда сама по себе, никакие оригинации не улаживались и так далее, и это приводило к тому, что преклир двигался вперёд. И это было весьма примечательно, понимаете? До этого одитор препятствовал улучшениям в кейсе. Итак, у нас есть стиль одитинга, называемый «без лишних слов».

So we invented something called muzzled auditing, and we muzzled them. And in actual fact the — I’ve forgotten which way it was — I think the auditor who had a — who had the right to not be muzzled and talk to the pc had a red ribbon around his neck so the Instructor wouldn’t bawl him out.

Позднее я немало поработал над циклом общения в одитинге, изучил ситуацию и выяснил, что в действиях одиторов на нижних уровнях отсутствовал оиномент: они не слушали. И у нас появилось то, что о диторы называют «этсой», хотя это не совсем точно, - одитинг с применением этсы. Нет ничего страшного, если это название будет использоваться и впредь, но нужно осознавать, что оно не совсем правильное. Это просто одитинг в «слушающем» стиле.

But the others had to audit muzzled. And we found out that that style brought about progress. And their pcs would progress. In other words, the repetitive command, and so forth, all by itself, not taking any care of origin and so on, would in actual fact bring a pc on up the line. And this was quite remarkable, don’t you see? So in those particular ease the auditor was preventing the case advance. So we got an auditing style called muzzled auditing.

И кроме того, у нас имеется ещё один стиль одитинга, который возник при поведении проверок на безопасность и подготовительных проверок; при проведении одитинга в этом стиле вы направляете преклира. А затем вы работаете с тем, что в конце концов нашёл преклир. И мы использовали этот стиль. И у нас было множество затруднений, потому что такие действия не удостоились названия «стиль».

More recently we had a — I did quite a bit of work on the auditing comm cycle and looked it over, and found out that what auditors weren’t doing at the lower — level processes was listening. And we got what has been loosely called, amongst auditors, „itsa,“ an auditing of itsa. It’s perfectly all right to go on calling it that, but just recognize it’s a slight misnomer. That is just Listen — style.

Так что, я не планировал специально взять и расписать все эти различные стили по уровням, и в любом случае мы не могли сделать этого до тех пор, пока у нас не было всех процессов, пока мы не добились всех достижений и пока мы не знали, что именно здесь происходит.

And then we have another style that came up in Sec Checking and Prepchecking, whereby you steered the pc around. And then you did something about what the pc landed in. And we worked with this and we would — had a great deal of trouble, by the way, because it hadn’t been dignified as a style.

Что ж, теперь всё это у нас есть, так что я дал определение этим стилям. Вы обнаружите, что вы снова в какой-то степени используете те виды одитинга, которые были популярны в то или иное время, и что теперь они приведены в соответствие с различными уровнями. Только на самом деле они соответствуют определённым уровням мастерства, которые, как ожидается, достигают одиторы по мере своего обучения. Они отражают то, что именно одитор должен уметь на том или ином уровне и какими дополнительными навыками он должен овладеть для того, чтобы перейти на следующий уровень. И вы обнаружите, что теперь сделать это довольно легко.

So, I hadn’t actively planned to simply take these various styles and assign them, but it couldn’t have been done in any event until we had all of the processes and gains, and we knew where these things were going.

Например, я уверен, одной из причин, по которой вы запутывались в стилях одитинга, являлось то, что когда-то какой-то инструктор требовал, чтобы при использовании «слушающего» стиля одитинга вы на самом деле использовали направляющий стиль. «Но ведь вы не слушаете. То, что вы делаете, это не этса. Вы плохо работаете с этсой, потому что преклир говорит без интереса».

Well, we’re at that point now, so I formulated these auditing styles. You’ll find out that you’re repeating, to some degree, the various types of auditing which were in vogue at one time or another and they’re now fitted to the various levels. Only they’re fitted to the expected progress of an auditor’s skill. It’s what can an auditor do at a certain level and what new thing does he now have to learn how to do, to go up to the next level. And then you’ll find that this is fairly easy to do.

И тогда... Я вижу, что все вы не понимаете, о чём я говорю. Да, вы попадали в такую ситуацию. Вы спрашиваете: «Готов ли этот одитор получить зачёт по этсе?»... Вероятно, именно так обстоят дела в организациях по всему миру, равно как и здесь.

Now for instance, one of your confusions about auditing style is that I am sure, somewhere or another, some Instructor has insisted that when you did Listen — style that you were — really did Guiding — style. „But you aren’t listening — you aren’t doing itsa. Your itsa is bad because the pc isn’t talking interestedly.“

«Вы готовы получить зачёт по этсе?» Хорошо, вы проводите этому человеку проверку по этсе. «Он не получил зачёт по этсе». А почему он не получил зачёт по этсе? «Ну, он не получил зачёт по этсе, потому что преклир говорил незаинтересованно».

At that time — I see I’m hitting a blank spot with all of you, see. Yes, it — you got caught in that one. You’d say, „Well now, can this auditor pass itsa?“ And this is probably true through every organization in the world as well as here, you see.

Таким образом, этот бедный студент тут же оказывается в ужасной ситуации (и это одна из самых серьёзных проблем, имеющихся у одиторов в настоящее время): если вы должны сидеть и слушать, то посудите сами, как вы можете сделать что-либо в отношении того, испытывает преклир интерес или нет? Однако вы не можете получить зачёт по этсе, если у преклира нет достижений и если у него нет действия тонарма.

„Can you pass itsa?“ All right, well check this person out on itsa. „Well, he flunked itsa.“ Well, how did he flunk itsa? „Well, he flunked itsa because the pc was not talking interestedly.“

Так что же это такое? Понимаете, мы зажимаем одитора в тиски; мы говорим: «Он должен слушать», а затем мы требуем, чтобы было действие тонарма. Мы требуем, чтобы преклир был заинтересован. Мы требуем, чтобы были достижения в кейсе. И ещё мы требуем, чтобы не было разрывов АРО. Мы требуем совершенства в использовании цикла одитинга. Мы даже, возможно, требуем, чтобы в одитинге использовались повторяющиеся команды.

So right away this put the poor student — and it’s probably one of the biggest bugs that auditors have right at this moment — puts the student in this terrible thing: If you’re supposed to sit there and listen, well then, how in the name of common sense can you do anything, you see, about the pc being interested or disinterested? But yet you couldn’t pass itsa, you see, unless the pc was getting gains and tone arm action.

На самом деле происходит вот что: вас обучают... не конкретно вас, а студентов в других организациях очень старательно и со всей искренностью обучают весьма опытные одиторы. И то, что они считают одитингом, намного превосходит то, что студент может сделать в данный момент.

So what was this thing, you see? And whereas putting on the auditor the complete clamps of, you see, „He must listen,“ we then demand tone arm action. We then demand an interested pc. We then demand case advance. We demand, now, no ARC breaks. We demand the auditing comm cycle be perfect, you see. You even get repetitive auditing in there.

Так что, понимаете, такой инструктор начинает принимать у кого-нибудь зачёт по тому, что он называет этсой, - а этса просто сводится к тому, слушает одитор преклира или нет. Но фактически он как инструктор не может согласиться с тем, что действия студента выглядят так, как должен выглядеть хороший одитинг, понимаете? Так что инструктор начинает проверять, как студент проводит одитинг на нижнем уровне, и, хотя он и понимает, что это самые нижние уровни, он сразу же принимается проверять умение студента проводить одитинг на уровне Класса IV.

Well, what happened actually is you of course, being instructed — however, not you particularly — but students out through organizations were being instructed very carefully by — and with great sincerity — by auditors who of course were quite experienced. And what looked like auditing to them, you see, was far above the immediate ability of the student to execute.

И таким образом, он, конечно, не поставит студенту зачёт за одитинг на нижнем уровне, пока тот не начнёт выполнять действия, относящиеся к Классу IV. Но студент не сможет овладеть стилем одитинга, который используют одиторы Класса IV, и достигнуть того уровня мастерства, которым обладает одитор Класса IV, потому что студент никогда не сможет пройти уровень этсы.

So that, you see, they would start to pass somebody on itsa, as they called it, which is just whether or not the auditor was listening to the pc. But in actual fact what they would collide with as an Instructor is the fact that it didn’t look like good auditing, see? So they start out on one thing, you see, start out on this low — level auditing which they all understood to be a very low — level action, don’t you see, and promptly check the fellow out for Class IV.

Понимаете, какая головоломка? Как может человек научиться всему остальному, если он не научился слушать? А ему не позволяют научиться слушать. Все настаивают, чтобы он немедленно забрался в реактивный самолёт - и даже не в учебную модель, а в боевой реактивный самолёт, - и требуют, чтобы он немедленно взлетел, и заявляют: «Всё, чему ты должен научиться, - это держать горизонт и не заваливаться на одно крыло. Это всё, чему ты должен научиться». Его отправляют на взлёт, он преодолевает звуковой барьер и... Затем он слышит в наушниках: «Мне кажется, у тебя неважно обстоят дела с высшим пилотажем». И он отвечает: «Но я...» - «Фигуры высшего пилотажа недостаточно отработаны. Давай-ка повторим сейчас этот иммельман».

And then, of course, wouldn’t let the person pass at the low level until the person had moved into a Class IV classification. But the person couldn’t get to a Class IV style of auditing or address, of course, because the person could never get out of itsa.

А затем инструкторы подают отчёт по поводу этого студента, и там написано: «Он не получил зачёт».

Do you see the conundrum which was posed here? How is anybody going to find out how to do all these other things if he hasn’t first learned to listen? And nobody was letting him learn to listen. Everybody was insisting that he immediately get in this jet, you see — not even the training version, but the fighting version jet, you see — and they were just sending him off down the runway and they were saying, „Now, all you’re supposed to learn is to hold the wings in balance. That’s all you’re supposed to learn.“ And they’d fire him off down the runway, you see, and he’d go through the sound barrier, and ... Then he’d hear over his intercom, „I think your aerobatics are very poor.“ And he’d say, „But I . . .“ „They don’t show any polish. Now let’s repeat that Immelmann,“ you see.

  • А почему он не получил зачёт?

And then they get back and then they turn in their report on the — on the student, and they’d say, „Well, he didn’t pass.“

  • Он не мог держать горизонт.
  • „Well, why didn’t he pass?“

    Понимаете, в таких условиях никто не мог преодолеть звуковой барьер в одитинге. Так что я увидел это, поработал над этим вопросом некоторое время и наконец представил всё это в виде градиентной шкалы используемых в одитинге подходов, чтобы никто не смог слишком уж резко перескакивать через ступеньки. Ведь если инструктор увидит, что одитинг направляющего стиля находится дальше по программе, понимаете, на Уровне II, если он будет знать, что этот стиль одитинга находится там, то он не будет принимать у студента зачёт по одитингу направляющего стиля в то время, как студент на самом деле пытается выполнить какое-то действие, относящееся к Уровню 0, понимаете? Так что с этим нам теперь не придётся сталкиваться.

    „Well, he couldn’t keep his wings level.“

    Итак, это тот момент, с которым совершенно необходимо было разобраться, и эта градиентная шкала имеет ценность с точки зрения обучения. Научившись делать что-то, вы, конечно, сможете делать то, что идёт следом, понимаете. А после того как вы научитесь делать это, вы сможете делать то, что идёт ещё дальше.

    See, nobody could get through that sound barrier on the auditing progress. So I’ve seen this and been working with it for some time and finally formulated this to a gradient scale of auditing approaches that nobody could really skip very badly, because, of course, at once — at once an Instructor, having Guiding — style Auditing up the line, you see, at II, knowing it’s there, would not then try to pass the student on Guiding — style Auditing, when he was in actual fact trying to do something at Level 0, you see? So this would — is not something now that we’d get involved.

    Давайте теперь поднимемся на самый верхний уровень: есть один не слишком очевидный момент, которому трудно обучить одиторов на уровне R6. И вот в чём он заключается: одитор должен уметь использовать много различных стилей одитинга, раз-два-три, пам-пам-пам, один за другим, переходить от одного к другому и обратно. Это самое невероятное, что вы только видели в своей жизни.

    So it was a point that was very necessary to straighten out and it has that instructional value of a gradient scale. After you’ve learned how to do one thing you certainly can do the next thing, you see. And after you’ve learned how to do that, then you can do the next thing.

    Ведь события в сессии разворачиваются с такой скоростью, что просто нет времени на то, чтобы улаживать возникающие ситуации с помощью одитинга того вида, который используется на самых нижних уровнях. Я приведу вам пример: работая с преклиром, мы зашли в глубь банка, и преклир находится в МПЦ, и у нас есть пункт, готовый для прохождения, и мы заканчиваем сессию. И вот преклир заявляется на следующую сессию, а у него ПНВ. Что ж, понимаете, если мы не уладим эту ПНВ, то у преклира в этой сессии вообще не будет никаких улучшений. Так что же нам делать в такой ситуации?

    Well, one of the things that’s difficult — let’s go all the way to the top now, from the bottom — one of the things that’s very difficult in teaching anybody R6 is something that’s rather hidden there. And that is: The person has to be able to do many different auditing styles flickety — flickety — flickety, bingity — bingity — bing, one right after the other, shifts from one to the other and back and forth again. It’s the wildest thing you ever saw in your life.

    Во-первых, состояние кейса значительно улучшается, кейс просто летит вперёд и что же нам делать? Будем ли мы улаживать эту ПНВ, в течение полутора часов задавая повторяющийся вопрос: «За какую часть этой проблемы вы могли бы быть ответственны?» Нет, мы не будем делать этого.

    Because the session is going so rapidly that there is no time to handle these things with base, way — back — to — the — beginning — type auditing. Well, I’ll give you an idea, I’ll give you an idea: We’re running this pc down the bank, you see, and the pc is in a GPM and we’ve got an item all ready to go, and we end the session. And the next session the pc pops up with a PTP. Well now, if we don’t handle that PTP, that pc’s going to make no progress in that session at all. So now what are we going to do?

    Ну а как нам объяснить одитору, что мы не будем делать этого? Он знает, как нужно улаживать ПНВ. Его очень старательно обучали. Его очень старательно обучали тому, что, когда у преклира ПНВ, вы обнаруживаете её, выясняете в точности, в чём же она заключается, и затем на протяжении примерно получаса спрашиваете: «За какую часть этой проблемы вы могли бы быть ответственны?» - или что-нибудь в этом роде, и проблема, как правило, улетучивается.

    In the first place, the case is getting much better and is really flying, and what are we going to do? Now are we going to handle his PTP with an hour and a half of „What part of that problem could you be responsible for?“ on a repetitive command? See? Well, we’re not going to do that.

    Вот только на уровне R6 эта проблема, несомненно, самым тесным образом связана с тем пунктом, в котором преклир находится в данный момент. Эта ПНВ является самым крошечным локом, какой только можно вообразить. Таким же крошечным, как комар по сравнению с Альпами. И как же мы будем улаживать эту ПНВ?

    Well, how do we explain to the auditor that we’re not going to do that? He knows how to handle a PTP. He’s been very carefully taught. He’s been very carefully taught that when the pc has a PTP, you locate and isolate what the PTP is and then you say, „What part of that problem can you be responsible for?“ or something like that, for half an hour or something like this and the problem tends to evaporate.

    Нам приходится признать, что у преклира есть ПНВ. Хорошо, мы начинаем работать с этой ПНВ. Мы устанавливаем, что это за ПНВ - мы направляем преклира, понимаете, - а затем мы просто используем этсу или что-то вроде этого. И преклир говорит: «Ну, это то-то и то-то, а также то-то и то-то, а ещё то-то и то-то». И вы отвечаете: «Что ж, очень хорошо. Есть ли у вас ПНВ?» - и смотрите на Е-метр. «Замечательно, у вас нет ПНВ. Хорошо. Теперь давайте займёмся следующим пунктом» - понимаете, бац, бац. Понимаете?

    Well, the only trouble with this at R6 is the problem is undoubtedly closely associated with the item the pc is right now in. It is the tiniest lock imaginable. It has the same order of magnitude of a gnat standing alongside of the Alps. And how are we going to handle this?

    Что ж, понимаете, человеку, которого никогда не обучали улаживать ПНВ таким вот образом, это кажется нарушением, и он думает, что теперь он одитирует небрежно. Таков непосредственный результат этого.

    So we have to admit that the pc has a PTP. So we bring this up — the pc has a PTP. We isolate what the PTP is — we guide, you see — and then we simply use itsa or something like this, you see. And the pc says, „Well, it’s a so and so on, and a so and so on, and a so — and — so and so — and — so.“ And you say, „Well, that’s very good. Do you have a PTP?“ — glance at the meter, you see — “That’s fine. You haven’t got one. All right. Now let’s get on with the next item,“ you see — bang, bang! You know?

    Теперь он начинает думать, что чем выше вы поднимаетесь, тем более небрежным становится ваш одитинг. А это совершенно неверно. Чем выше вы поднимаетесь, тем более точным становится ваш одитинг. Но он может казаться более небрежным.

    Well, you see, that violates — if somebody has never been trained to handle a PTP that way — that violates it and it makes him think that he now audits sloppily. That’s the immediate result.

    Понимаете, стороннему наблюдателю он может казаться весьма небрежным, но на самом деле он намного более точен - раз-два-три. Вы прямо на месте выбираете процесс и стиль одитинга, подходящий к этому процессу - бац! Понимаете?

    He now gets the idea that the higher you go, the sloppier you audit. No, no, that’s not true. The higher you go, the more precise you audit. But the sloppier it may look.

    Итак, что же вы думаете... при проведении R6 вы начинаете работать и вдруг обнаруживаете, что тот или иной пункт не даёт рида. И что же вы делаете в этом случае? Мы не будем проводить подробный анализ кейса или делать ещё что-то в этом роде. Мы будем работать с этим так, как можем, понимаете?

    See, it may look awfully sloppy to an observer but it’s actually far more precise — rat — a — tat — tat. You’re choosing up the process and the auditing style to fit the process right there — bing! Don’t you see?

    И о чём говорит такая ситуация? Она говорит о том, что нужна подготовительная проверка. Что ж, очень хорошо. Одитора учили тому, как нужно проводить подготовительную проверку. Он знает, как проводить подготовительную проверку. С помощью ассесмента вы находите проблему или пункт, по которым нужно провести подготовительную проверку, а затем вы задействуете восемнадцать кнопок. И вы проходите каждую из них до сглаживания.

    Well, what do you think — in R6 you suddenly start in and you find out that some item won’t read. Well, what are you going to do at that particular point? Well, we’re not going to now do a tremendous case analysis or something like this. We’re going to take this thing as we can, don’t you see?

    Если бы вы попытались поступить так с человеком, когда он проходит какую-нибудь МПЦ, он бы просто убил вас, потому что некоторые из этих кнопок подготовительной проверки являются очень горячими локами, находящимися прямо поверх пунктов и прямо поверх конечных слов, и, если вы работаете в глубине банка, они скрутят банк в клубок. Это не обязательно случится, если вы работаете не в глубине банка, понимаете, на нижних уровнях. Но в данном случае дело обстоит именно так.

    And what does it indicate? It indicates a Prepcheck. Well, very good. The auditor’s been taught how to do a Prepcheck. He knows how to do a Prepcheck. You assess the problem or item necessary to prepcheck and then you have eighteen buttons. And you run each one of these flat.

    Так что мы сокращаем подготовительную проверку, и получается примерно вот что. Мы знаем, что именно было подавлено - это пункт, понимаете.

    Wow, if you did that to somebody while he was running down through a GPM, he’d half kill you, because some of those Prepcheck buttons are very hot locks right on top of items and right on top of end words and they would ball that bank up like mad if you’re running down the bank. It wouldn’t necessarily be true if you weren’t running down the bank, you see, at the lower levels. But it’s now very true.

    Так что мы спрашиваем: «В отношении этого пункта было ли что-то подавлено?»

    So we condense a Prepcheck into this sort of a thing. Ah well, we know what’s been suppressed: the item, see. So we say, „Well, on that item has anything been suppressed?“ And the pc says, „Oh, yes, so — and — so and so and so on and suppressed.“

    И преклир отвечает: «О, да, то-то, и то-то, и то-то, и то-то, и это было подавлено».

    „All right. Repeat the item again ... All right, that reads. Fine. We go on down to...“

    «Хорошо. Повторите пункт ещё раз... Отлично, это даёт рид. Замечательно. Мы переходим к...»

    That’s a Prepcheck. You follow? Well, that’s actually Abridged — style Auditing. It’s just abridged. You just cut out all of the nonessentials out of the actual action that you’re doing. And re — of course, that has to be terribly precise, because the auditor has to know what’s essential about the action he’s doing. You see, it’s actually more precise than complete full — dress parade type of auditing.

    Это подготовительная проверка. Следите за мыслью? Что ж, на самом деле это одитинг сокращённого стиля. Он просто сокращён. Вы просто выбрасываете из действия, которое вы выполняете, все несущественные моменты. И конечно же, это очень тонкая работа, потому что одитор должен знать, что является существенным в том действии, которое он выполняет. Понимаете, на самом деле это требует гораздо большей точности, чем одитинг, в котором присутствуют все детали.

    So at R6 we have All — style. And all a fellow has to do at R6 is simply be able to do all the styles which are below Level VI and he does them all consecutively and at various — in various orders. He’s liable to be shifting from one style to another style. And you very often find yourself, oddly enough, doing Level 0 auditing with R6.

    Так что на уровне R6 у нас имеется комбинированный стиль. И всё, что одитору нужно на уровне R6, - это просто уметь применять все стили, используемые ниже Уровня VI, и применять их один за другим в том или ином порядке. Ему нередко нужно будет переключаться с одного стиля на другой. И как это ни странно, вы очень часто будете обнаруживать, что, проводя R6, вы применяете стиль одитинга, используемый на Уровне 0.

    This pc’s gone off on a wild tear of itsa. „Oh! you know“ — this sort of thing — “Gee! You know, that was why I hated my grandmother,“ and so forth. „And you know I got some kind of an idea that I had other grandmothers at one time or another. Yes, I’m sure I had grandmothers and so forth and so on. And I’ve had — always have seemed to have had trouble with grandmothers, you know. Grandmothers, grandmothers, grandmothers.“ He’s running some GPM that has to do with „kill the old,“ or something.

    Преклир буквально разразился этсой: «О, вы знаете...» - что-то в этом роде. «Подумать только! Вы знаете, вот почему я ненавидел свою бабушку» - и так далее. «И вы знаете, у меня такое ощущение, что у меня когда-то были и другие бабушки. Да, я уверен, что у меня были бабушки и так далее. И похоже, у меня всегда были неприятности с бабушками, вы знаете. Бабушки, бабушки, бабушки». Он проходит МПЦ, которая связана с целью «убивать стариков», или что-то в этом роде.

    And tone arm’s going at some mad rate, you see, and he’s itsa, itsa, itsa, itsa, itsa, itsa, itsa, itsa, itsa, itsa, itsa. And — well, let me assure you — you as the auditor — as long as that tone arm is moving, you’d just be a fool to open your face.

    И тонарм перемещается с сумасшедшей скоростью, понимаете, и преклир выдаёт этсу, этсу, этсу, этсу, этсу, этсу, этсу, этсу, этсу, этсу, этсу. И позвольте мне вас уверить, что, пока тонарм перемещается, вы как одитор поступите просто глупо, если откроете рот.

    And you’ve been going down the bank, you see — brrrt — bow! Put in the steps — brrrow — bow, see. Bang — bang — bang, you know. Thud, thud; crash, crash. „All right, now we’ll check out the next GPM“ — boom, bang, thud. You see, we’re going right just at a terrific rate of speed, and then all of a sudden, „Hey! You know, I think this is why I hated my grandmother.“ And of course, you’re right there, ready to commence again, but no, that isn’t the end of that cognition.

    А до этого вы двигались в глубь банка, понимаете, трррм-бам! Выполняли необходимые шаги - трррам-бам, понимаете. Бац-бац-бац. Трах, трах, бах, бах. «Хорошо, давайте проверим следующую МПЦ» - бум, бац, тррррах. Понимаете, мы движемся вперёд с бешеной скоростью, а затем вдруг мы слышим: «Эй, знаете, я думаю, именно поэтому я ненавидел свою бабушку». Конечно, вы тут же готовы двигаться дальше, но нет - это ещё не всё озарение.

    Now, if the auditor is unskilled in recognizing pc origins and unskilled in handling itsa, he can lay a terrible egg right at that point. See, he can try to force the pc on down the bank, or force the pc into actions or shut him off or herd him up one way or the other or do something with him when that’s — actually what he ought to do is just sit back and smile, as his total auditing action.

    И если одитор не умеет распознавать оригинации преклира и не умеет работать с этсой, то он может допустить в этот момент ужасный промах. Понимаете, он может попытаться заставить преклира двигаться дальше в глубь банка, или заставить преклира делать что-то, или заставить его замолчать, или направить его в ту или иную сторону, или сделать с ним что-нибудь, тогда как на самом деле одитор должен просто откинуться на спинку стула и улыбаться - в этом бы и заключалось действие одитинга.

    Ah, but that requires judgment too, because supposing the pc was cogniting on other end words in the bank. And supposing he was traveling all over the bank with his itsa. Oh, no, we don’t want him traveling all over the bank with itsa. He isn’t cogniting, you see, he’s just sitting there speculating, „Well, I wonder if this is so on, an end word, and I wonder if that’s an end word, and so on.“ The next thing you know, you’re going to have the most frozen tone arm that you could find south of Nome. There it’ll be.

    Однако для этого тоже требуется способность к суждению, потому что, допустим, преклир высказывает озарения по поводу различных конечных слов в банке. И допустим, он, выдавая этсу, бродит по всему банку. Что ж, нам не нужно, чтобы он, выдавая этсу, бродил по всему банку. Он не выдаёт озарения, понимаете, он просто сидит и строит догадки. «Хотелось бы знать, является ли это слово конечным словом и является ли то слово конечным словом». Нс успеете вы и глазом моргнуть, как тонарм застынет настолько, что более застывший тонарм можно будет найти разве что на Аляске. Вот так.

    Well, so at this point you’ve got to know Guiding — style. You got to be able to herd that pc. You got to be able to shut him up without ARC breaking him. And of course, that’s — you — the auditor that’s learned that, he’s learned it, see? „Well good. I’m glad you got a lot of end words there. Well, that’s fine, I’m glad you’re cogniting on that. Fine, fine. Well, thank you very much. Now, I got all that. Now, what do you suppose this next item is?“

    Что ж, в этот момент вам требуется умение проводить одитинг направляющего стиля. Вы должны уметь вести преклира. Вы должны быть способны добиться, чтобы преклир замолчал и чтобы при этом у него не возник разрыв АРО. И конечно же, если одитор научился этому, то он научился этому. «Что ж, хорошо. Я рад, что у вас много конечных слов. Это замечательно. Я рад, что у вас есть озарения по этому поводу. Отлично, отлично. Что ж, большое спасибо. Я понял всё это. Итак, как вы думаете, каков ваш следующий пункт?»

    And the pc says, „Well, the next item is ... Well, the next item is so — and — so and so — and — so,“ and we go on down the bank, don’t you see?

    И преклир говорит: «Что ж, следующий пункт - это... следующий пункт - это то-то и то-то», и мы идём дальше в глубь банка, понимаете?

    But let’s take an auditor who has been carefully trained to do repetitive command auditing and can assess if he holds his tongue between his teeth like that while he looks at the meter. And now let’s turn him loose in this lion’s cage, you see, called R6, where he himself is under heavy restimulation usually too, and his last session hasn’t gone and a bunch of other things are terrific liabilities about his auditing. And now, without any basic training, let’s expect him to get some kind of a result. He’s still trying to find out various things: Does R6 work? Are GPMs there? Can anybody possibly ever get cleared?

    Но давайте возьмём одитора, которого тщательно обучили проведению одитинга с использованием повторяющейся команды и который может проводить ассесмент, если он держит язык между зубами, вот так, когда смотрит на Е-метр. И теперь давайте запустим его в эту львиную клетку под названием R6, где обычно он и сам подвергается сильной рестимуляции, и у него неудачно прошла последняя сессия, и есть ещё множество моментов, неблагоприятных для одитинга. А теперь мы ожидаем, что он, не имея элементарной подготовки, добьётся каких-то результатов. Он всё ещё пытается выяснить различные вещи: работает ли R6? Существуют ли МПЦ? Может ли человек вообще стать Клиром?

    Well, he’s trying to get cleared on R6. He hasn’t cognited yet that you don’t get cleared on R6, that you get cleared back at IV, you see. And he hasn’t — he hasn’t meshed all of this. He’s still got all these searching answers. And then he has no pattern of training on styles of auditing. And of course he’s just going to have an awful time.

    Что ж, он пытается стать Клиром с помощью R6. У него не было озарения, что Клиром становятся не на R6, а ещё на Уровне IV. Он ещё не сопоставил всё это. Он всё ещё ищет ответы. А кроме того, он не обучался стилям одитинга по чёткой схеме. И конечно же, ему придётся ужасно трудно.

    Because, you see, he’ll have a hard enough time if he has the training on all the styles of auditing and he can do each one of these styles. He will have a hard enough time just grappling with the new strangeness and complexities of the whole reactive mind. Because you’re just asking him nonchalantly, „All right, go ahead and run the pc through his reactive mind.“ Because that’s all there is to the pc’s active mind — reactive mind, you see. „Well, all right, just run him through his reactive mind.“ And the guy says, „Reactive mind! Whhooo! You know, well...“ and so forth. „And let’s see, now, what did it say? What was the patter?“ You know, he’s trying to remember the patter and he isn’t skilled at this point and that. And then we also hit him in the head with what style does he use, see. He won’t make it.

    Потому что ему придётся достаточно трудно даже в том случае, если он обучен всем стилям одитинга и если он может использовать каждый из этих стилей. Ему будет достаточно трудно даже просто совладать с тем, что ново для него, - со странностью и сложностью всего реактивного ума. Ведь вы просто невозмутимо просите его: «Хорошо, возьмите и пройдите с преклиром его реактивный ум». Потому что в реактивном уме преклира больше ничего нет, понимаете? «Просто пройдите с преклиром его реактивный ум». И парень говорит: «Реактивный ум! У-у-у-у-х! Вы знаете...» - и так далее. «Постойте-ка, что там говорилось? Какой там был паттер?» Понимаете, он пытается вспомнить паттер, и он не умеет делать того, и он не умет делать сего. А мы ещё взваливаем на него такую задачу: он должен решить, какой стиль одитинга ему нужно использовать. Он не добьётся успеха.

    Because even given all of his information and so forth, he actually should be at least twenty hours on solo audit, after he goes into there, so he gets a reality on the bank. And all of a sudden he’ll coordinate the bank against the reads, he’ll coordinate his auditing against how to handle this. All of a sudden it all falls together beautifully and it’s very smooth and he goes on from there.

    Потому что, даже если у него есть вся информация, ему нужно по меньшей мере двадцать часов соло одитинга, после того как он начнёт всем этим заниматься, чтобы у него появилась реальность относительно банка. И внезапно он увидит связь между банком и ридами, он увидит связь между одитингом и тем, как всё это улаживается. И внезапно окажется, что всё это прекрасно согласуется между собой, всё идёт как по маслу, и с этого момента он будет двигаться вперёд.

    If he doesn’t go on from there, somebody can get him by the scruff of the neck and take some of the charge and overburden off of the thing, don’t you see, straighten him out and do a bit of case analysis, something like that; but not run a bank. And put him back on running the bank. And he eventually will find that he can grapple with his own bank, which is a tremendous piece of confidence. Then he’s got a good subjective reality on it.

    А если с этого момента он не будет двигаться вперёд, то кто-то может взять его за шкирку, удалить немного заряда и немного разгрузить всё это, понимаете, привести его в порядок, немного проанализировать его кейс, что-то вроде этого, но не проходить банк. А затем вернуть его к прохождению банка. И в конце концов человек обнаружит, что может тягаться с собственным банком, а это даёт потрясающую уверенность. Тогда у человека будет хорошая субъективная реальность относительно всего этого.

    But for him to do that without any background of auditing styles and so forth would again be almost incredible. See, it’s one thing to be a pc and it’s one thing to be an auditor. But to be an auditor and a pc with all auditing styles demanded while running on through the reactive bank is quite a trick. And therefore, I have some feeling that somebody should be prepared to do this.

    Но маловероятно, что он сможет сделать это, если он не будет предварительно обучен стилям одитинга и так далее. Понимаете, одно дело быть преклиром, и совсем другое - быть одитором. Но быть одновременно одитором и преклиром, когда вы проходите реактивный банк и когда требуется применять все стили одитинга, - это ещё тот фокус. Поэтому у меня есть такое подозрение, что кое-кому следует подготовиться к этому.

    So the auditing, the auditing which you’re doing at lower levels is of course very much gauged at these lower levels. Now, somebody the other day was going to go back home and audit a couple of pcs on GPMs — they’re not even Releases, you see. He’s going to audit them on this.

    Таким образом, одитинг - тот одитинг, который вы проводите на нижних уровнях, - конечно же, подходит как раз для того, чтобы его использовали на нижних уровнях. А на днях один человек собирался поехать домой и пройти там с парочкой преклиров МПЦ - а эти преклиры даже не релизы, понимаете. А он собирался с ними такое проходить.

    Well, you’ll find everybody is tugging away at the idea of going to the top. Our society is gauged that in order to be successful you have to be at the top. And there are very few ladders around, and if you’ll notice, why, there are very few at the top. And the reason there are very few at the top is that there are no ladders provided. There are a great deal of booby traps provided. There are a lot of ropes that are half cut through provided. But there are very few ladders provided.

    Что ж, вы обнаружите, что люди изо всех сил стремятся подняться на самый верх. Наше общество устроено таким образом, что быть наверху означает достичь успеха.

    Now, a pc has to climb the same ladder and these are gauged against what auditing a pc will respond to at what level — which isn’t covered in the bulletin, but is quite pertinent. Now look, a pc would have to be up to withstanding All — style.

    А лестниц вокруг очень мало, и если вы посмотрите, то заметите, что наверху находятся очень немногие. А причиной того, что наверху находятся очень немногие, является тот факт, что людям предлагают очень мало лестниц. Людям предлагают множество ловушек. Людям предлагают множество наполовину перерезанных канатов. Но лестниц предлагают очень мало.

    Well, do you realize that it’s the constancy of lower — level auditing — short sessions and constancy. It’s the fact that the auditor is predictable. The pc now knows and becomes certain, because the pc can predict what the auditor is going to do.

    Итак, преклир должен взбираться наверх по той же самой лестнице, и она построена с учётом того, на какой одитинг преклир будет откликаться на том или ином уровне, - это не описано в бюллетене, но это имеет самое непосредственное отношение к делу. Так вот, обратите внимание, преклир должен быть в состоянии выдержать одитинг комбинированного стиля.

    Well, a pc isn’t going to predict anything in All — style. So he already has to have a high level of confidence in auditors. Right?

    Понимаете, в одитинге на нижних уровнях имеет значение постоянство - короткие сессии и постоянство. Имеет значение предсказуемость одитинга. Поскольку преклир может предсказывать действия одитора, у него появляется ощущение знания и чувство уверенности.

    Well, how’s he going to gain that? Well, he’s going to gain that by going up through the levels.

    А в одитинге комбинированного стиля преклир не сможет ничего предсказать. Поэтому у него уже должна иметься высокая степень доверия к одиторам. Так ведь?

    Also, you could describe the reactive bank.

    А как он обретёт такое доверие к одиторам? Он обретёт такое доверие, двигаясь вверх по уровням.

    He becomes familiar, in other words, in — to reacting to these various styles of auditing and he finds none of them bite, and he’s now familiar and reacting to all these styles. Well, so when they’re all thrown at him one after the other, out of sequence, and so forth — as is necessary at R6 — why, it all seems very usual to him. Whereas he’d do his nut — to use a Britishism — if he possibly were subjected to this kind and type of auditing as his first debut into Scientology. „What the hell is going on?“ You see, he had no certainty on it at all and he’d quickly foul up.

    Кроме того, вы могли бы предоставить ему описание реактивного банка.

    There’s a case fact that prevents you from grabbing somebody off of the street out here. Everybody wants to get to the top and they want their R6 auditing and they’re very important people. And you’ll find out the lower they are, the more important they are, you see. And the more exaggerated their ideas of their ability is. And you get somebody up here and you just drag him off the street at random and you start to run him on R6.

    Другими словами, он привыкает к своим реакциям на различные стили одитинга и выясняет, что ни один из них не кусается, и теперь он знаком со всеми этими стилями одитинга и реагирует на них. И когда их применяют к нему один за другим, безо всякого порядка, как это необходимо при проведении R6, всё это кажется ему вполне обычным делом. Но если бы ему проводили подобный одитинг тогда, когда он только-только пришёл в Саентологию, то он просто взбесился бы. «Что происходит, чёрт побери?» - понимаете, у него не было бы уверенности во всём этом, и его кейс быстро пришёл бы в паршивое состояние.

    Funny part of it is, you might get away with it. You might get away with it for several GPMs or you might get away with it with this or that. But remember that you’re just playing your luck. It’s something like running a race with the saddle cinch of the horse cut three — quarters of the way through, don’t you see, and with only one nail holding the shoe on each hoof.

    Есть один фактор, связанный с кейсом, который не позволяет вам просто взять человека с улицы. Все хотят подняться на самую вершину, и все хотят получать одитинг по R6, и все эти люди - очень важные люди. И вы обнаружите, что чем ниже находится человек, тем он важнее и тем более преувеличенными являются его представления о своих способностях. Допустим, вы просто наугад берёте человека с улицы, притаскиваете его сюда и начинаете проходить с ним R6.

    Now, the conditions there are so strained that I doubt you would be able to progress fifty hours of auditing into R6 without coming a terrible cropper — a really terrible cropper. And you haven’t got any background or backlog in the pc with which to salvage the pc. The pc has no confidence that Scientology would rescue a PTP. The pc has no confidence that this somatic which is now turning on, would ever turn off again. The pc is all leery. The pc may think he’s being psychoanalyzed — he’s never found out about it yet, don’t you see. You never know what the devil this pc was all about. He may be gauging all of R6 as to whether or not his ears sting. His hidden standards are in his road, you see. R6 isn’t working because his ears don’t sting. He knows when things work — his ears get warm and tingle. You know? When you’ve got all of those liabilities fighting against you, you’re just asking for it.

    Самое забавное здесь то, что вам это могло бы даже сойти с рук. Вам могло бы сойти с рук прохождение нескольких МПЦ, вам могло бы сойти с рук то или сё. Но помните, что вы просто искушаете судьбу. Это как если бы вы участвовали в скачке, а подпруга была бы на три четверти перерезана и каждая из подков держалась бы только на одном гвозде.

    So if you take a pc off the street and put them on to R6, don’t write me and say, „Ron, this person has spun in and this — he’s having a terrible time, what do I do now?“ Now, I’m telling you what to do right here, see. And there isn’t much of anything you can do if you haven’t done the other first.

    Так вот, условия тут настолько тяжёлые, что я сомневаюсь в том, что вам удастся провести пятьдесят часов одитинга по R6, не потерпев полнейшего фиаско - действительно полнейшего фиаско. И у преклира нет никакого опыта или запаса уверенности, что позволило бы вам его спасти. У преклира нет уверенности в том, что Саентология позволит избавиться от ПНВ. У преклира пет уверенности в том, что соматика, которая включается сейчас, когда-нибудь отключится. Преклир очень подозрителен. Преклир, возможно, думает, что подвергается психоанализу, - он ещё ничего об этом не узнал, понимаете. Вы никогда не знаете, что, чёрт побери, на уме у преклира. Он судит об эффективности R6 по тому, горят ли у него уши или нет. Ему мешают его скрытые стандарты, понимаете. Если уши у него не горят, значит R6 не даёт результатов. Он знает, когда что-либо даёт результат - у него тогда возникает звон в ушах и ощущение тепла. Понимаете? Когда все эти факторы против вас, вы просто нарываетесь на неприятности.

    So the nonsense of taking somebody and immediately putting them on R6 just because they wave a lot of money in your face or some other insufficient inducement, it is — it is simply becoming the effect of somebody’s bank. And it’s nothing more than that. You’re just making yourself the effect of their bank. And boy, don’t think you aren’t going to be the effect of their bank from there on, even more so. It’s going to get pretty grim.

    Поэтому если вы возьмёте преклира с улицы и начнёте проводить ему R6, не пишите мне: «Рои, у этого человека съехала крыша, и ему приходится очень несладко. Что мне теперь делать?» Так вот, я прямо сейчас говорю вам, что делать. И если вы сначала не сделаете этого, то потом вы мало что сможете сделать.

    So what you want to do in a case like that is say, „Fine. Fine. Oh, we’d be very happy to run you on R6 — very, very happy to run you on R6. Yes, sir! We will sign you up for R6. All right. Now, tell me about your life.“ And pretty soon he says, „You know, I’m not getting any of these goals and so forth.“

    Так что это глупость - взять кого-то и сразу же начать проводить ему R6 просто из-за того, что он размахивает у вас перед носом пачкой денег или из-за какого-то другого незначительного стимула... если вы так поступаете, вы просто становитесь следствием его банка. И ничего более. Вы просто делаете себя следствием его банка. И ради бога, не обманывайтесь: вы и в дальнейшем будете следствием его банка, и даже в большей степени. Всё будет довольно-таки мрачно.

    „Well, I think we’re clarifying your goals pretty good. You see these session goals up here? They’re pretty good. Are you making them?“

    Так что в подобном случае вам нужно сказать вот что: «Замечательно. Замечательно. Мы будем очень рады провести вам R6 - очень, очень рады провести вам R6. О, да! Мы запишем вас на R6. Хорошо. А теперь расскажите мне о вашей жизни». И очень скоро он скажет: «Вы знаете, я не вижу здесь ни одной из этих целей».

    „Well, I’m not making that one, ‘I want to be OT by Tuesday,’ because then I get another promotion from the something — or — other.“

    • Что ж, я думаю, мы очень хорошо выяснили, что у вас за цели. Смотрите, вот ваши цели на сессию, видите? Очень хорошие цели. Достигаете ли вы их?

    „Well, all right, I’m sorry you’re not making that particular goal.“

  • Я не достигаю вот этой: «Я хочу стать ОТ ко вторнику», ведь в этом случае я получу очередное повышение.
  • And go right on auditing him with what you’re auditing. And all of a sudden about Tuesday, three months later, why, this guy — after a few sessions a week or something like that — this guy all of a sudden says, „You know, I don’t — I think my anxiety about being OT is the fact that I thought I was going to get worse. And you know I’ve just realized that I’m not going to get worse. That’s quite remarkable.“

  • Что ж, мне очень жаль, что вы не достигаете этой цели.
  • And you’ve hit the first thing that was really real to him. You made a Release. He isn’t being audited in a frame of mind of total desperation that if he doesn’t get audited, you see, he’s now going to go through the floor and disappear or something is going to cave in on him, don’t you see? The most remarkable frame of mind.

    И вы продолжаете проводить ему тот одитинг, который вы ему проводили. И вдруг во вторник, три месяца спустя, этот парень заявляет (вы ему проводили по несколько сессий в неделю или что-то вроде этого): «Вы знаете, я думаю, я был очень озабочен тем, чтобы стать ОТ, потому что думал, что моё состояние ухудшится. И вы знаете, я только что осознал, что моё состояние не ухудшится. Это потрясающе».

    Because most people start in their auditing — no matter how quiet they look to you on the surface — they start in their auditing in a total desperation. Oh, they say, „Well, well go along with this and I’d be very happy to get better, and yes, I want to be able to play ping — pong better,“ and so forth. And they go along with this and so forth. But actually sitting back of that is a — is a total desperation.

    И вы нашли тот первый момент, который действительно реален для него. Вы сделали его релизом. Получая одитинг, он больше не испытывает отчаяния, думая, что если он не будет получать одитинг, то провалится сквозь землю и исчезнет или что-то обрушится ему на голову, - он больше не пребывает в таком умонастроении, понимаете? Это весьма интересное умонастроение.

    They see themselves going on the same old treadmill, don’t you see, down the same old chute into the same old bunch of mud. And they know it’s a very steep chute. And they know that if they don’t keep running like mad on that treadmill they’re going to go into that chute and uhhh. And you build them up to a point of where they have a little more confidence in their own future, see. Just that little point. And all of a sudden they come off this desperation kick. And fine. So move them on up the line.

    Ведь большинство людей начинают получать одитинг в состоянии полного отчаяния, и неважно, насколько спокойными они вам кажутся внешне. О, такой человек скажет вам: «Что ж, я буду делать всё, что нужно, и я буду очень рад, если моё состояние улучшится. Да, я хочу научиться лучше играть в пинг-понг» - и так далее. И он делает всё, что нужно, и так далее. Но на самом деле за всем этим кроется полное отчаяние.

    And you would actually overestimate, now, the amount of time necessary to make somebody walk that ladder. See, you’ll probably assign him too much time to it in your own mind because you’re assigning it out of your experience and there’s been a great deal of technical advance here, a rather dizzy amount of technical advance in the last eighteen months, and it’d be pretty hard to catch experience up to it.

    Ему кажется, что он всё ещё находится на эскалаторе, движущемся вниз, или что он по-прежнему катится по жёлобу в кучу грязи. И он знает, что это очень крутой жёлоб. И он знает, что если не будет с бешеной скоростью бежать по эскалатору, то попадёт в этот жёлоб и - у-у-у-ух. И вы постепенно поднимаете его до того уровня, на котором он немного более уверен в своём будущем. Только до этого уровня. И вдруг этот приступ отчаяния прекращается. И замечательно. Обеспечьте, чтобы он двигался верх.

    See, you’d have to audit a lot of different kinds of pcs, and that sort of thing and apply the techniques exactly as they were supposed to be applied to gain experience. So actually, your prediction of how long somebody would be on one of these levels — from your own instincts and so forth — would probably be at fault, you see. You probably would overestimate the amount of time and you’d probably tend to overrun the pc at any given level just to be sure. Which is fine. Go right ahead and do so. But recognize that you have to adjust your reality and experience against what’s actually happening with pcs.

    И вы на самом деле будете переоценивать количество времени, необходимое для того, чтобы он начал идти вверх по этой лестнице. Вы, вероятно, отведёте ему на это слишком много времени, потому что вы определяете время, исходя из собственного опыта, а в этой области за последние полтора года было сделано много технических достижений, так много, что просто голова идёт кругом, и вам будет довольно-таки нелегко угнаться за этими достижениями.

    And you’ll find that there is an acceleration of gain. The gain accelerates. That is it — for any given moment of time the gain increases per hour of auditing time, better. You get more gain per unit of auditing time, you see, and then you get more and more gain, and then you get more and more and more gain per unit of auditing time, don’t you see? And your slow freight on a pc is 0 and I. That’s really slow freight. Because you’ve got a guy who is crawling out of that well; and he crawls up three inches in the auditing session and he falls back two and seven — eighths inches in the intervening period, see. And his actual rate of advance is an eighth of an inch per session on a well which is several thousand feet deep.

    Понимаете, вам придётся одитировать множество разных преклиров и применять все эти техники именно так, как они должны применяться, для того чтобы вы могли приобрести опыт. Поэтому ваше предсказание относительно того, как долго тот или иной человек будет проходить какой-либо из уровней - основанное на ваших инстинктах и так далее - вероятнее всего, будет ошибочным. Вы, вероятно, переоцените количество времени, необходимое на это, и у вас будет склонность одитировать преклира на каждом уровне дольше, чем нужно, просто для верности. И замечательно. Так и поступайте. Но вам следует осознать, что вы должны привести вашу реальность и ваш опыт в соответствие с тем, что на самом деле происходит с преклирами.

    Life to him looks terribly, terribly forbidding.

    И вы обнаружите, что на самом деле преклир начинает получать достижения всё быстрее и быстрее. Преклир получает достижения всё быстрее и быстрее. Именно так - в любой момент времени количество достижений, получаемых за час одитинга, возрастает. Вы получаете больше достижений за единицу времени, понимаете, а затем вы получаете ещё больше достижений, и затем вы получаете ещё больше, больше и больше достижений за единицу времени одитинга, понимаете. И уровнями, где преклиры продвигаются медленнее всего, являются уровни 0 и I. Там преклиры продвигаются действительно медленно. Потому что вы имеете дело с парнем, который выбирается из колодца; и он поднимается за сессию на десять сантиметров, а за период между сессиями опускается на девять с половиной, понимаете. И на самом деле скорость его продвижения равна половине сантиметра за сессию, а глубина колодца — несколько километров.

    Now, you actually are only dealing with that strata of the society who are voluntarily seeking auditing. And this is a new thing. Nobody’s done that before. They’ve only really addressed treatment — that is, the — a majority of treatment given in a society was to those people who were lying across the track of society; they were in the road of society.

    Жизнь кажется ему ужасно, ужасно непривлекательной.

    From psychotherapy and treatment the — of the Aesculapians, and other things, was to get out of the road of the society or out of the road of a family somebody who was in a bad way. And they considered these chaps were a liability. They kept running around the forum, you know, with no toga on, you know. And interrupting the speeches being made, you know. This sort of thing, you see.

    На самом деле вы имеете дело только с теми слоями общества... с теми людьми, которые сами стремятся получать одитинг. И это нечто новое. Раньше никто этого не делал. Лечение предназначалось только для... в обществе по большей части лечили тех людей, которые стояли на пути у общества. Они мешали обществу.

    So they’d — somebody would say, „Well, there you are, Bill,“ and get him out of the road. Well, that’s because the state could see this and therefore the state or the family head or something like that would then be quite willing to put out money in order to get this fellow straightened out. So the psychotherapist or the Aesculapian or the medical doctor or the witch doctor or any other of the more archaic forms would just follow the line of the least resistance, you see.

    Цель психотерапии и различных методов лечения, применявшихся ещё последователями Эскулапа, заключалась в том, чтобы убрать с дороги какой-либо семьи или какого-либо общества человека, находящегося в плохом состоянии. Считалось, что такие люди - это помеха. Они бегали по форуму, не надев тогу, понимаете, и прерывали речи, которые там произносились. Такого рода вещи, понимаете.

    „Well, the state’s willing to get rid of the very sick and the very nutty and so they’ll pay us to get rid of the very sick and the very nutty. And of course, we can’t do it, but we can certainly keep them out of their road. Now, what we need is more institutions and more hospitals, and more hospitals and more institutions and more appropriations. And we need more appropriations and more institutions and more hospitals.“

    Кто-нибудь говорил: «А, вот ты где, Билл» - и убирал Билла с дороги. Это происходило потому, что Билл был у всех на виду, и поэтому глава правительства, или глава семьи, или кто-то ещё были готовы выложить деньги, чтобы исправить этого человека. Поэтому психотерапевт, или последователь Эскулапа, или врач, или шаман, или какой-нибудь ещё более древний лекарь просто следовал линии наименьшего сопротивления, понимаете.

    And what they needed of course was a better understanding of man, but they weren’t paid to have that. See, they were only paid numerically. There were eight squillion nuts in the society and they were allocated as their pay so many — so many drachma or something per bed, don’t you see. Quantitative basis. Wrong method of appropriation, you see. So there was no incentive.

    «Что ж, правительство хочет избавиться от тяжело больных и сумасшедших, поэтому оно заплатит нам за то, чтобы мы помогли избавиться от тяжело больных и сумасшедших. И конечно же, мы не можем их излечить, но мы, несомненно, можем убрать их с дороги. И нам нужно больше психиатрических лечебниц и больше больниц, больше больниц, больше психиатрических лечебниц и больше ассигнований. И нам нужно больше ассигнований, больше психиатрических лечебниц и больше больниц».

    Now, you’re dealing — and you get very easily confused with that other laughable nonsense, because what you’re doing — what you’re doing is handling a level of society that yet has some inkling that they can do something about themselves. Now, you remember that; that’s your basic entrance point. Now, you can promote that entrance point and you can increase that tiny spark. But if it isn’t there at all and you can’t communicate with it at all, the guy is — the guy has „went“ because he can’t go up from there. Because the only person that can make a thetan well is a thetan.

    На самом деле, конечно, чего им не хватало, так это понимания того, что такое человек, но ведь им за это не платили. Понимаете, им платили только за количество пациентов. В обществе восемь зиллионов сумасшедших, так что оплата составляет по столько-то драхм за койку, понимаете. Количественный принцип. Неправильный метод выделения ассигнований. Поэтому отсутствовал стимул.

    And what’s the point of no return? Well, the point of no return is no faintest idea at any time ever that self can do anything about anything. When you hear somebody saying, „Well, there’s no reason to vote,“ and so forth, „I couldn’t do anything about it anyhow. I don’t care to talk about politics, because there isn’t anything you can do about it anyway. You know…“

    И то, что делаете вы, можно очень легко перепутать с тем до смешного глупым образом действия, о котором я сказал выше; а ведь вы работаете с тем слоем общества, где у людей ещё сохранилось какое-то отдалённое представление о том, что они могут как-то себя изменить. И помните, что именно это является тем ключевым моментом, который позволяет вам начать работу с кейсом. И вы можете развивать это представление, вы можете раздувать эту слабенькую искорку. Но если её там нет вообще и вы не можете её пробудить, то этот парень - конченый человек, потому что он не сможет подняться вверх. Ведь единственный, кто может улучшить состояние тэтана, - это тэтан.

    Well, that person is gone on the third dynamic. And these big supersocialist states that are supposed to take care of everybody (inside the barbed wire) — these states in actual fact only come into existence when the majority of its population is in that frame of mind. It actually isn’t the fault of the state. The state comes into existence because a bunch of blokes out through the society no longer feel that anything can be done about anything and therefore they just go through the treadmill and they’re simply staying alive, you know?

    А что же собой представляет тот уровень, на котором человеку уже нельзя помочь? Это такое состояние, когда у человека вообще никогда не возникает идеи о том, что он может что-то с чем-то сделать. Когда вы слышите, как кто-то говорит: «Нет никакого смысла ходить голосовать» - и так далее. «Я всё равно ничего не могу с этим поделать. Я не люблю говорить о политике, потому что здесь всё равно ничего нельзя сделать. Вы знаете...»

    And you wonder why does one of these socialist or communist states fail to produce? Why do they always have production problems? Why is everybody in Russia starving to death at such a rate that they had to get rid of their premier, or whatever he was? And their boss over there was moved off, moved off. And it didn’t have anything to do with, really, political issues.

    Что ж, это пропащий человек в том, что касается Третьей динамики. И эти огромные суперсоциалистические государства, которые, как считается, должны заботиться обо всех (за колючей проволокой), - эти государства на самом деле возникают только тогда, когда большая часть населения пребывает в таком умонастроении. На самом деле это не вина государства. Такое государство возникает потому, что в обществе многие перестали считать, что вообще можно что-то с чем-то сделать, и теперь они движутся как заведённые и просто продолжают существовать, понимаете?

    People were hungry and people didn’t have any shoes to wear. And nobody could do anything about it anyway and that was the prevailing thought. And he must have Q-and-Aed with all these people who couldn’t do anything about it anyhow and he did have a few leaders around who thought you could still do something about it. And so they gave him the deep six and the population never said a word, because of course they couldn’t do anything about it anyway.

    И вы удивляетесь, почему в этих социалистических или коммунистических государствах отсутствует производство? Почему у них всегда проблемы с производством? Почему в России столько людей умирает от голода, что там были вынуждены снять премьер-министра, или кто это был? Там сместили лидера, сместили. И это на самом деле не имело никакого отношения к политическим вопросам.

    It wasn’t that they approved or disapproved of the removal of the head of state of Russia last month, do you see? They just couldn’t have done anything about it.

    Люди голодали. Им приходилось ходить босиком. И с этим никто ничего не мог поделать - таково было преобладающее умонастроение. И этот лидер, должно быть, вступал в В-и-О со всеми этими людьми, которые всё равно ничего не могли ни с чем сделать, и вокруг него находилось несколько руководителей, которые думали, что с этим ещё что-то можно сделать. Так что от этого лидера избавились, а жители страны и слова не сказали, потому что они ведь в любом случае ничего не могли с этим сделать.

    That’s pretty wild. That’s a pretty wild frame of mind.

    Речь не о том, одобрили или не одобрили люди в России смещение главы государства, которое произошло в прошлом месяце, понимаете? Они просто ничего не могли с этим сделать.

    Well now, let’s add that up on the first dynamic — that’s the only reason I’m giving it to you on the third, see. „Ohhh, I don’t have anything to do about it, the brain is all composed of cells. I have to obey these synapses and neurons. And they do it all. And if you could do anything about it, there isn’t anyplace to do anything about it because who wants to make a synapses well? Nobody can get any better. I can’t get any better. There isn’t anything there to get anything any better. There isn’t anything there that could get any better anyhow — even if you could get better.“ And you get a philosophy like Wundtianism, see? „Man is an animal. There ain’t nothing there. He is a bunch of mass brain — work that is very interesting under a microscope.“ You know? I mean, that’s the philosophy which you would get at that point. So that again is not premeditated, but is itself only a symptom of the individual attitude.

    Это просто невероятно. Это просто невероятное умонастроение.

    You actually, then, are appealing to a person who has some tiny, tiny dim spark that maybe he could do something about himself or maybe he could do something about the society. See? That’s the person you’re appealing to. And so therefore you’re appealing to a minority.

    Теперь давайте посмотрим, каким будет результат этого по Первой динамике, - это единственная причина, по которой я даю вам эти данные о Третьей динамике. «О, я ничего не могу с этим сделать; мозг целиком состоит из клеток. Я вынужден повиноваться синапсам и нейронам. Они всё делают. И если бы и можно было что-то с этим сделать, то делать это негде, ведь кому нужно, чтобы синапсам стало хорошо? Ничьё состояние не может улучшиться. Моё состояние не может улучшится. Нет ничего, с помощью чего можно было бы что-то улучшить. И нет ничего, состояние чего могло бы улучшиться, - даже если бы ваше состояние и могло улучшиться». И возникает философия типа вундтианства, понимаете? «Человек - это животное. В нём ничего нет. Это просто мозг, который очень интересно выглядит под микроскопом». Понимаете? Я имею в виду, именно такую философию вы и получите в данной ситуации. И её создание, опять же, не является чем-то предумышленным — сама философия является просто симптомом умонастроения, присущего её создателю.

    The kickback, of course, that we get from the — from the state, and that sort of thing, is they tell us — they tell us we’re a bunch of fakes and bums, you see, and that we can’t do anything and we can’t do anything we promise, so ... Well, that’s because they know there’s nothing can be done about it, you see.

    Таким образом, вы на самом деле обращаетесь к тем людям, в которых теплится крохотная, крохотная искорка осознания того, что они, может быть, могут сделать что-то с собой или с обществом. Понимаете? Вот к каким людям вы обращаетесь. Следовательно, вы обращаетесь к меньшинству.

    The medical profession spends I don’t know how much money per annum in the United States listing and enforcing into Legislation diseases that can’t be cured. And they’ve got bills. There’s twenty — five diseases which you must not treat in California, for instance, because they can’t be cured. And their bulk of contribution to the Better Business Bureau, and so forth, is to get literature released that demonstrates completely that people can’t be cured.

    И правительство, конечно, бурно реагирует на это: нам говорят, что мы кучка мошенников и бездельников, понимаете, и что мы ничего не можем сделать, и что мы не можем сделать ничего из того, что мы обещаем, так что... Что ж, это потому, что они знают, что с этим ничего нельзя сделать.

    Well, you say that’s a very funny thing for a healing profession to be doing. Well, of course, they — the bug in that is because you call them a healing profession. That’s a very — that’s not a very funny thing for a bunch of guys who are getting their total appropriation in proportion to the number of sick people there are around. So naturally they’ll be trying to convince everybody something couldn’t be cured because of course this puts more money in their pockets; this puts more power in their hands, you see.

    Медики в Соединённых Штатах ежегодно тратят огромные суммы на то, чтобы составлять перечни неизлечимых болезней, и на то, чтобы добиваться официального утверждения этих перечней. И у них имеются законопроекты. Например, существует двадцать пять болезней, которые в Калифорнии лечить запрещено, потому что они неизлечимы. И вклад этих людей в деятельность общества потребителей США заключается главным образом в том, что они публикуют литературу, в которой неопровержимо доказывается, что никого вылечить нельзя.

    The less that can be cured in the society — if you follow out the reasoning — the less that can be cured in the society the more tops they are. And they themselves are incapable of thinking the thought through, that that includes them!

    Вы скажете: «Очень странно, что этим занимаются представители профессии, предназначение которой - лечить людей». Конечно же, загвоздка здесь в том, что вы считаете, что их предназначение - лечить людей. Если вспомнить о том, что они получают ассигнования в объёме, который зависит от количества больных людей в обществе, то можно увидеть, что здесь нет ничего странного. Вполне естественно, что они попытаются убедить всех и каждого, что то-то и то-то излечить нельзя, - ведь благодаря этому в их карманах оказывается больше денег, а в их руках - больше власти, понимаете.

    And somehow or another these birds are never able to equate this last one. They’re sort of mad and low toned anyway. And they — you’ll find some atomic physicist: „Well, it doesn’t make any difference whether you kill one person with a rifle or the whole population of Earth. I mean, the same degree of morality has nothing to do with it. You can kill a city; you kill one person. I mean, war is war. That hasn’t anything to do with anything, you see? And there’s no difference between these things, and so forth. So therefore, it’s perfectly okay for me to build atomic bombs and give them over to a bunch of gibbering boobs that have elected themselves heads of states.“ That’s how he — how he justifies the whole action.

    Чем меньше заболеваний в обществе излечимо (если вы следите за ходом рассуждений), тем выше положение этих людей. Но они неспособны додумать эту мысль до конца: получается, что и они сами будут неизлечимы!

    See, there’s no difference between it, and so forth. And he goes on and he builds all these things, you see, and he hands them all out to the ... You know, like some five — year — old kid and two — year — old kid: „Here, Johnny, have a cocked .45.“ „Yeah, well, he wants another cocked .45. All right. We’ll build him one.“ You see? And when he gets down to this point, why, he hasn’t included himself in.

    И по той или иной причине эти ребята никак не могут прийти к такому выводу. Они в некотором роде сумасшедшие и находятся в низком тоне. Вы можете услышать, как какой-нибудь физик-ядерщик говорит: «Не имеет значения, убиваете ли вы одного человека из винтовки или же вы убиваете всех людей на Земле. Это одно и то же действие с точки зрения его нравственности, и вообще это не имеет никакого отношения к нравственности. Вы можете убить всех людей в городе. Вы можете убить одного человека. Я имею в виду, война есть война. Это ни к чему не имеет никакого отношения, понимаете? Между этими двумя вещами нет никакой разницы. Следовательно, нет ничего дурного в том, что я создаю атомные бомбы и вручаю их кучке невменяемых идиотов, которые избрали себя главами государств». Вот как он оправдывает все эти действия.

    And just for fun one time, as I think I’ve told you before, I made an experiment. I took a salesman who wasn’t interested in the atomic bomb and I carefully broke him down to points of his possessions that he was worried enough about to be worried about the bomb.

    Понимаете, нет никакой разницы и так далее. И он берёт и создаёт эти бомбы, и вручает их... Понимаете, это как с двухлетним или пятилетним ребёнком: «Эй, Джонни, на-ка этот взведённый кольт». «А, он хочет ещё один кольт. Хорошо. Мы сделаем ему кольт». Понимаете? И когда человек опускается до такого, он не осознаёт, что сам является частью данной ситуации.

    I was trying to explain to him what of his and what around him would disappear if he were in a bombed area. And I broke it down point by point, don’t you see. Well, you know, almost a repetitive process. Well, would he be upset if his wife and children got knocked off by a bomb? Why, hell, he couldn’t have eared less. It didn’t make any difference to him. He’d be all right. And ... That’s right!

    И однажды, просто ради интереса (по-моему, я это уже рассказывал вам), я проделал один эксперимент. Я знал одного продавца, который ие интересовался атомной бомбой, и я тщательно проанализировал, о каких из принадлежащих ему вещей он беспокоился достаточно сильно, чтобы начать беспокоиться об атомной бомбе.

    And I just kept breaking this down. And I finally got to his wallet and he started to get worried. And — but it wasn’t the money in his wallet, oddly enough, it was his social security card. And when he finally realized that his social security card would be charred beyond recognition, he started to worry about atomic bombings.

    Я пытался показать ему, что из того, что ему принадлежит или находится рядом, исчезло бы, если бы он оказался в зоне бомбардировки. И я разбирал это по пунктам, один за другим, понимаете? Знаете, почти что повторяющийся процесс. Будет ли он расстроен, если его жену и детей уничтожит бомба? Отчего же, ему на это наплевать, чёрт побери. Ему всё равно. С ним будет всё в порядке. И... Да-да, это правда!

    And he left the room nattering a little bit about people making and using atomic bombs, that it wasn’t quite nice. But I had, of course, had trailed it down to a demonstration that it did have something to do with him, see.

    И я просто продолжал анализировать. И я в конце концов добрался до его бумажника, и он начал беспокоиться. И дело было не в деньгах, которые там лежали, как это ни странно, а в его карточке социального страхования. И когда он наконец понял, что его карточка социального страхования обгорит до неузнаваемости, он начал испытывать беспокойство по поводу ядерных бомбардировок.

    Well, similarly, you on a broad public front, first by setting an example that people are getting better and next by showing them, you see, cutting it back to a point where they might possibly themselves quite possibly be able to do about it — in other words, re — awaken this spark — then you would make progress through the society. But that is the course which you will follow up through the coming years. It will be that sort of a — of an action.

    Выходя из комнаты, он что-то ворчал по поводу людей, которые производят и используют атомные бомбы; он говорил, что это не очень хорошо. Но конечно, я шёл по следу до тех пор, пока мне не удалось продемонстрировать ему, что это имеет какое-то отношение к нему, понимаете.

    You’re doing fine and you’re getting better and things in your vicinity are running all right, don’t you see, and somebody says, „Maybe it was luck, maybe it was this, maybe it’s that,“ trying to explain this all the time. It’s a bug that has appeared in their immediate social environment which they can’t appear. You’re a sort of a — you’re an oddity, see. You aren’t all falling to pieces like everybody else is, see. Why? And ... Well, they’re prepared then to have the question answered. And it’s answered on the basis of „Could they do anything to help themselves?“ And that would be your first edge in.

    Подобным же образом, когда вы работаете с широкой публикой, вы на собственном примере демонстрируете людям, что состояние человека может улучшиться, а затем показываете... снижаете планку, чтобы донести до них, что они сами, возможно, смогут чуть-чуть изменить что-нибудь... Иными словами, возродите эту искру, и тогда вы добьётесь успехов в работе с обществом в целом. Это та линия действий, которой вам нужно придерживаться в предстоящие годы. Это будут такого рода действия.

    There’d be some spark of something that they could either resent or resist or help or something, you see. There would be a little scale running, and when a person hits that line he’ll eventually walk up the line to want some processing.

    У вас замечательно идут дела, и ваше состояние улучшается, и всё вокруг вас идёт так, как надо, и люди постоянно пытаются объяснить это: «Наверное, это везение. Наверное, это то, наверное, это сё». Вы - это помеха, которая появилась в их непосредственном окружении и которую они не могут... Вы являетесь чем-то странным, понимаете. Вы не разваливаетесь на части, как все остальные, понимаете. Почему? Что ж, в этот момент они готовы получить ответ на этот вопрос. И ответ основывается вот на чём: «Могут ли они сделать что-то, чтобы помочь самим себе?» И это будет вашим шагом вперёд.

    But you’re doing something that has not occurred before on this planet, see. Therefore, it’s very easily confused and gotten upset about, is because you’re taking people who yet have some tiny inkling that they can get better. But all through their auditing that must be improved. And therefore, this emphasis on wins. That’s how we must keep the pc winning. Keep the pc at cause and winning.

    У людей появится искорка осознания того, что они могут негодовать по поводу чего-то, сопротивляться или помогать чему-то, понимаете. Будет задействована небольшая шкала, и, когда человек ступит на этот путь, он в конце концов дойдёт до того уровня, когда он захочет получить процессинг.

    We mustn’t ever knock them around into a situation where they believe they can’t better themselves — have them get tremendous auditing failures, you see, with a tremendous crash. And it’s that little point of self at cause which must be reached. And of course, your readiest people to reach are those people who do believe they can do something about themselves. You see, they’re very easy to handle.

    Но вы делаете что-то, чего раньше на этой планете никогда не делалось, понимаете. Поэтому люди легко впадают в замешательство или расстраиваются по поводу того, что вы делаете. Вы работаете с теми, у кого ещё есть некоторое смутное представление о том, что их состояние может улучшиться. Но это представление нужно на протяжении всего одитинга делать всё более и более отчётливым. Поэтому мы и делаем такой упор на победах. Поэтому мы должны обеспечивать, чтобы преклир продолжал получать победы. Обеспечьте, чтобы преклир находился в состоянии причины и чтобы у него были победы.

    But rekindled by various mechanisms, such as example, discussion, and that sort of thing, in others, you see, and you’re working with that level of society, and you’re not following the route of „There are eight million nuts, and so therefore, we have eight million people in our charge, and therefore, we get appropriations to take care of these eight million people,“ don’t you see. That’s the old approach. And that’s why nobody was really interested in doing anything about anybody. They’re being paid for their disabilities.

    Мы никогда не должны загонять преклира в ситуацию, где ему будет казаться, что он не может изменить себя к лучшему, - мы не должны допускать, чтобы у него были серьёзные неудачи в одитинге, понимаете, ужасные провалы. И есть один маленький момент: преклир должен стать причиной. И конечно, люди, с которыми вам легче всего вступить в контакт, - это те люди, которые верят, что могут как-то изменить себя. Вы понимаете, с ними очень легко работать.

    Well, now, you’re going at it on a reverse line. And that reverse line isn’t harder; actually, that reverse line is easier. It’s always easier to indulge in a successful activity than one which simply holds everybody in cages and they grunt and groan, you see. You follow that? Because it’s more rewarding. The actual fact is, it’s easier to make somebody better than it is to make them worse.

    Ведь это люди, в которых эта искра так или иначе была возрождена, будь то с помощью обсуждений, примеров и так далее, и вы работаете именно с этим слоем общества, и вы не следуете по такому пути: «Существует восемь миллионов сумасшедших, следовательно, мы отвечаем за восемь миллионов человек, мы получаем ассигнования на то, чтобы заботиться об этих восьми миллионах человек», понимаете. Это тот подход, который использовался ранее. Именно поэтому никто не был по-настоящему заинтересован в том, чтобы сделать что-то для кого бы то ни было. Людям платили за неспособности.

    A thetan resists getting worse; he’s resisted it for ages. And he’s so used to resisting getting worse, don’t you see, that it’s a brand — new vector, it’s a brand — new vector to say you could get better. And it — he finds it very hard to resist this. He has no built — up resistance to this at all. And you keep telling him he can get better and he keeps hearing he can get better and so forth, and then all of a sudden he begins to realize that he himself would have to do something about it in order to get better. At that point, why, he moves up and he gets to the point, finally, of realizing he’s not now going to get worse. And he at that point is a Release.

    А вы следуете в противоположном направлении. И двигаться в этом противоположном направлении вовсе не труднее; на самом деле это легче. Всегда легче заниматься такой деятельностью, которая ведёт к успеху, чем просто держать людей в клетках, где они ворчат и стонут, понимаете. Вы следите за мыслью? Потому что эта деятельность является более благодарной. Фактически, улучшить состояние человека легче, чем ухудшить.

    And if you’re not at least working with a Release on R6, why, the guy is just sitting there going through some kind of motions and the environment around him is going to smash him in and his cognitions, you see, aren’t really very pertinent. It’s rather ridiculous to listen to his cognitions. He’s running the actual basic points of the bank and you’ll find him cogniting on the fact of „Oh, I see now, maybe that’s why I cut my finger yesterday. And maybe that’s why — why I sometimes cut my finger, yes. We’ve solved my life,“ you see. He’s running some engram „to kill everybody in sight,“ don’t you see? He doesn’t cognite on any magnitude, don’t you see? There’s nothing going on, really.

    Тэтан сопротивляется ухудшению своего состояния. Он веками сопротивлялся этому. И он так привык сопротивляться ухудшению состояния, что, когда вы говорите, что состояние человека может улучшаться, это является для него совершенно новым направлением. И он обнаруживает, что сопротивляться этому очень трудно. У него нет встроенных механизмов сопротивления этому. И вы продолжаете говорить ему, что его состояние может улучшиться, и он продолжает слышать, что его состояние может улучшиться и так далее, и внезапно он осознаёт, что для того, чтобы его состояние улучшилось, он сам должен что-то сделать по этому поводу. И в этот момент он начинает двигаться вверх, и наконец он достигает уровня, на котором он осознаёт, что теперь его состояние уже не ухудшится. И в этот момент он становится релизом.

    And you’re just handling charge and there’s no pc there much to handle the charge, and you can just assign it to the point that you as the auditor are running through, now, at R6, the same experience that Dianetic auditors had perpetually. They could always knock out somebody’s arthritis and they would be very, very happy as an auditor to have fixed up somebody’s lumbosis, or something of the sort, and the only difficulty was the pc hadn’t found out about it.

    А если человек, которому вы проводите R6, не является по меньшей мере релизом, то он просто сидит там, выполняет какие-то движения, и окружение вот-вот раздавит его, а его озарения в действительности не имеют особого отношения к тому, что вы с ним проходите. Слушать его озарения - это довольно смешно. Он проходит то, что составляет самую основу банка, и вы обнаружите, что он выдаёт такие озарения: «О, теперь я понимаю, вот почему, наверное, я вчера порезал палец. И может быть, именно поэтому... да, вот почему несколько раз я причинял боль своему пальцу. Мы решили проблему всей моей жизни», понимаете. А он проходит инграмму типа «убивать всех, кто попадается на глаза», понимаете? У него не происходит сколько-нибудь значительных озарений, понимаете? На самом деле ничего не происходит.

    Actually, you could force somebody through an auditing session, cure them up one way or the other, straighten them up like mad, fix them up so they never had any more domestic trouble. You do the wildest things with these people, you see. And it was like repairing a typewriter. It was still a typewriter.

    И вы просто работаете с зарядом, а преклира, с которым вы могли бы проходить заряд, в общем-то, и нет, и вы можете объяснить это тем, что вы как одитор сталкиваетесь сейчас при проведении R6 с тем же самым явлением, с которым постоянно сталкивались дианетические одиторы. Одитор всегда мог избавить кого-то от артрита, и как одитор он был бы очень, очень счастлив исцелить кого-то от ламбозиса или чего-то в этом роде, единственная проблема заключалась в том, что преклир так об этом и не узнавал.

    And the — one of the reasons we came off from Dianetics is because selfdeterminism and other factors of that character had entered in. And we ourselves in this study had found out that there was something there. And there was something doing it. There was something getting better and it wasn’t all just negative gain; there was also positive gain, hence Scientology.

    На самом деле вы могли заставить человека получить сессию одитинга, вы могли избавить его от того или иного заболевания, вы могли в бешеном темпе привести его в порядок, вы могли сделать так, чтобы у него больше не было семейных проблем. Вы могли сделать с этим человеком самые невероятные вещи. И это было всё равно что чинить пишущую машинку. Она всё равно остаётся пишущей машинкой.

    Now, the auditing styles are all part and parcel of this. So you’ve got these things plotted at the most win or the most likely win at that level where you find the pc. Now, the pc originally will most likely win at Level 0. It isn’t that you need tremendous, new, sparking, beautiful processes in order to push this pc up the line. No, he’s more likely to win with this very simple process of itsa, see. He’s just talking. He finds out he can talk to somebody. Big win, man! Terrific. It isn’t what you’re erasing, it isn’t what you’re doing. Nothing like that.

    И одна из причин, по которой мы отошли от Дианетики, заключалась в том, что в дело вступили такие факторы, как селф-детерминизм и тому подобное. Проводя исследования, мы обнаружили, что существовало нечто. Существовало то, что делало всё это. Существовало что-то, чьё состояние улучшалось, и эти улучшения не сводились только к отрицательным достижениям; появлялись также положительные достижения, поэтому и возникла Саентология.

    So, the auditing style, then, is adjusted to the most likely progress for the pc. You possibly have never much thought of this subject of „How does the pc receive auditing?“ see. „How does the pc react to auditing?“

    Так вот, стили одитинга - это неотъемлемая часть всего этого. Все они распределены по уровням с таким расчётом, чтобы преклир достиг максимальных побед (или наиболее вероятных побед) на том уровне, на котором вы с ним работаете. Так вот, вероятнее всего, преклир начнёт добиваться побед на Уровне 0. И дело не в том, что вам нужны какие-то потрясающие, новые, яркие, прекрасные процессы, для того чтобы преклир начал двигаться вверх. Нет, он, вероятнее всего, будет добиваться побед с помощью такого простого процесса, как этса. Он просто говорит. Он обнаруживает, что может с кем-то говорить. Боже, большая победа! Потрясающая победа. Вопрос не в том, что вы стираете, вопрос не в том, что вы делаете. Ничего подобного.

    We think in — more in terms of the pc has a case and the case gets better, don’t you see, or the case improves, the pc’s behavior improves or his environment improves, or something like this. And we probably don’t too often equate that to just this: That’s the pc’s reaction to the processing. See? The pc, then, responded to a certain level of processing. That’s why the pc won. He didn’t necessarily respond to a particular button that was pushed on his case.

    Итак, стиль одитинга подобран в соответствии с тем, какие достижения преклир, вероятнее всего, получит на этом уровне. Вы, возможно, никогда особо не задавались вопросом о том, как преклир воспринимает одитинг. «Как преклир реагирует на одитинг?»

    You see, we’ve always had with us this other factor, that just auditing — almost gobbledygook auditing — was quite capable of improving somebody’s case. Did you ever get puzzled about this? Did you ever see anybody in a — doing TRs get a case win? Well, why? There’s no process!

    Мы по большей части думаем об этом так: у преклира есть кейс, в кейсе происходят улучшения, понимаете, или состояние кейса изменяется к лучшему, поведение преклира изменяется к лучшему, его окружение изменяется к лучшему, или что-то в этом роде. И мы, вероятно, не слишком-то часто связываем это с тем фактом, что всё это - реакция преклира на процессинг. Понимаете? Таким образом, преклир реагирует на определённый уровень процессинга. Вот почему у преклира победы. Он вовсе не обязательно реагирует на то, что была нажата определённая кнопка в его кейсе.

    And sometimes, particularly back in 54, there were quite a few auditors around who were absolutely mad on this subject of the process. The process was everything, and there was no auditing connected with the process. The process did it all and they didn’t have to do anything, and the pc didn’t have to do anything, you see. They had it mixed up like it was a pill or something. I quickly broke them of this but — as fast as found, but the point I’m making here is actually, yes, the process is very valuable. Unless you knew what processes to run he’d soon come to a point of no gain, don’t you see?

    Понимаете, мы всегда имели дело с этим фактором, состоящим в том, что просто одитинг как таковой - с почти что бессмысленными командами - вполне мог вызвать улучшения в кейсе преклира. Вы никогда не были озадачены этим? Вы когда-нибудь видели, как кто-то, выполняя ТУ, получает достижения в кейсе? Почему это происходит? Ведь никакой процесс не используется!

    But the actual fact is, the actual fact is that the actions of auditing all by themselves, completely devoid of processes, account for a very respectable portion of the pc’s gain. It makes a terrific mystery to some auditor who sees — if he sees that Joe always gets gains on the pc ... But the question he’s liable to ask Joe is, „What did you run on them?“ No, the answer to the question was, is how did Joe run pcs? It’s how he was audited, see; it wasn’t what was audited on the pc. And that is something that we have never paid very much attention to and haven’t covered it to any great degree. But you’ll find it in auditing styles. And it’s how you audit the pc to a gain.

    И когда-то, особенно в пятьдесят четвёртом году, было много одиторов, которые просто помешались на том, чтобы использовать правильный процесс. Они считали, что процесс - это всё, и с процессом не было связано никакого одитинга. Процесс делал всё, и ни одиторам, ни преклирам не нужно было ничего делать, понимаете. Они думали, что процесс - это нечто вроде пилюли или чего-то в этом роде. Я быстро отучил их полагаться на это, как только заметил такое проявление, но вот что я хочу сейчас до вас на самом деле донести: да, процессы очень ценны. Если вы не будете знать, какие процессы проводить преклиру, то вскоре он перестанет получать достижения, понимаете?

    And frankly, if you were simply to ask him about his old boots and hobbies, at itsa — style, don’t you see ... It — see, everybody’s being very significant, saying, „Well, what questions do you put on the blackboard?“ Well, at that level it just doesn’t matter what questions you put on the blackboard. You shouldn’t put too beefy a one on the blackboard that’s too significant because that isn’t what’s happening. It’s the style. You’re conditioning somebody to speak to somebody else. See, that’s what you’re doing. He finds out he can talk without getting his throat cut.

    Но фактически... фактически, значительную часть своих достижений преклир получает именно благодаря действиям одитинга как таковым, совершенно независимо от процессов. Когда некоторые одиторы видят, что у Джо преклиры всегда получают достижения, им это кажется очень загадочным. Но вот что они, вероятнее всего, спросят у Джо: «А что ты им проводил?» Нет, то, что им нужно выяснить, так это как Джо одитировал преклиров. Дело в том, как он их одитировал, а не в том, что он им проводил. И это то, чему мы никогда не уделяли особого внимания и что не было подробно описано. Но вы найдёте всю эту информацию в материалах о стилях одитинга. И именно таким образом вы должны одитировать преклира, чтобы он добивался побед.

    „Hey! There’s somebody I can communicate with,“ is his most usual cognition. Whether he expresses it or articulates it or not, that’s usually his cognition. Well, actually it doesn’t do much good to run him beyond that cognition. That’s the ability regained. But it’s regained by the style, don’t you see?

    И честно говоря, если бы вы просто спросили преклира о его старых башмаках и о его хобби, используя одитинг в стиле этсы... Понимаете, все уделяют очень большое внимание значимости, они говорят: «Какие вопросы нужно писать на доске?» На этом уровне просто не имеет значения, какие вопросы вы напишете на доске. Вам не следует писать на доске слишком сложные вопросы, обладающие слишком большой значимостью, потому что сейчас дело не в этом. Дело в стиле. Вы приводите человека в такое состояние, в котором он может говорить с другим человеком. Понимаете, вы делаете именно это. Человек обнаруживает, что может говорить без того, чтобы ему перерезали глотку.

    All right. Now, let’s take the very next style above this, which is muzzled auditing. Boy, that’s quite a jump. That’s a fantastic discipline. And unless you train your pc to some degree as to what’s expected and show him what this auditing cycle is and what this muzzled auditing is all about, he can’t predict it and he doesn’t know what to do and he tries to fall back into itsa.

    «Эй! Есть человек, с которым я могу говорить!» - вот озарение, которое чаще всего возникает у таких преклиров. Независимо от того, высказывает его преклир или нет, произносит вслух или нет, именно таким, как правило, бывает его озарение. Если продолжить одитировать преклира после такого озарения, это принесёт мало пользы. Способность восстановлена. Но она восстановлена благодаря используемому стилю одитинга, понимаете?

    Well, no, let’s just graduate him upstairs at a hurry, because he’s quite capable now, you see, of taking this step. He has learned he can talk to somebody. All right. Now, let’s teach him this other thing that he could enter into a piece of this drill. And that is when he’s asked a question, to actually look it over and answer it. And now, that’s something.

    Хорошо, теперь давайте возьмём следующий стиль, используемый на более высоком уровне, и это стиль «без лишних слов». Боже, ну и скачок! Здесь применяется невероятная дисциплина. И если вы не дадите преклиру некоторую информацию о том, чего вы от него ожидаете, если вы не продемонстрируете ему, что такое цикл одитинга и что такое одитинг в стиле «без лишних слов», то он не сможет предсказывать действия одитора, он не будет знать, что ему делать, и он попытается вернуться к этсе.

    Do you realize that that is a sort of an 8 — C all by itself? That’s a fabulous thing to ... And you know there’s tons of pcs I’ve seen that — somebody’s trying to audit them on some upper level who have never gotten that skill. They have never, never been able to do that. You ask them a question, you know, „Do birds fly?“ and they say, „Birds ... Birds ... I visited the Smithsonian Institute one time or another.“

    Нет, давайте поскорее поднимем его на следующую ступеньку, потому что он теперь вполне способен сделать этот шаг, понимаете? Он узнал, что может с кем-то говорить. Хорошо. Теперь давайте его ещё кое-чему научим, чтобы он сделал следующий шаг. А именно: когда ему задают вопрос, нужно на самом деле рассмотреть его и ответить на него. И это уже немало.

    Do you see — look on that as not something fundamentally wrong with the case, so much as an inability which can be knocked out and the ability of it can be regained. Can you answer a question when you’re asked one? And if you put muzzled auditing to the pc on that basis: „All right, now we’re going to go through a long series of processes and processing and so forth, and the one thing which is at stake here is whether or not you can answer the question you’ve been asked.“ That’s quite a process all by itself, isn’t it?

    Понимаете ли вы, что это само по себе является своего рода 8-К? Это фантастическое действие. И вы знаете, что есть множество преклиров... я видел, как кто-то пытался одитировать таких преклиров на каком-нибудь высоком уровне, а они так и не овладели этим навыком. Они так никогда и не научились делать это. Вы задаёте им вопрос: «Птицы летают?» - а они отвечают: «Птицы... Птицы... Я однажды был в Смитсоновском институте».

    And therefore, he’d take very kindly to your saying, „I’m sorry, but I don’t think you answered the auditing question.“

    Понимаете, на это следует смотреть не как на что-то, что изначально было неправильным в кейсе, а как на неспособность - от неё можно избавиться, а соответствующую способность можно восстановить. Когда вам задают вопрос, можете ли вы ответить на него? И если вы преподнесёте преклиру одитинг «без лишних слов» таким вот образом: «Хорошо, сейчас мы будем проводить длинный ряд процессов и так далее, и вот что нам будет необходимо установить: можете ли вы ответить на вопрос, который вам задают»... Это само по себе - настоящий процесс, правда?

    „I guess I didn’t. Well, I’m not so good at it yet, am I?“

    И поэтому он очень доброжелательно отнесётся к тому, что вы скажете: «Извините, но я не думаю, что вы ответили на вопрос одитинга».

    Instead of ARC breaking, you see. He had an understanding, that that’s — completely aside from other things being run on him — that that basic fundamental is something he should learn how to do. And you can pull him up short then, can’t you? You can say, „Hey, hey, hey now, let’s see if we can’t get a little bit better at this,“ you know. „All right, now in this next session here, we’re just going — we’re going to see if you’re very good at this. We’re running times you’ve communicated. All right, that’s fine. That’s all we’re running. But let’s see if we can’t really get the ball here.“

    «Да, пожалуй, я не ответил. Ну что ж, я пока не так хорошо умею делать это, так ведь?»

    Well, what in essence is the whole gain of 8 — C, which is one of the — one of the most fabulous processes? You don’t think patting the wall is going to do anything for anybody? Well, it isn’t going to do very much, it’s reach and withdraw from mest and that sort of thing. Well, that’s fine, yes. We know there’s a gain involved with it, but what is it essentially?

    Это вместо разрыва АРО, понимаете. Он знает, что он должен научиться выполнять это важное, базовое действие совершенно независимо от того, что там ещё ему проводят. И вы сможете резко останавливать его, чтобы он призадумался о том, что он делает, не так ли? Вы сможете сказать: «Эй, послушайте, давайте-ка посмотрим, нельзя ли сделать это получше», понимаете. «Хорошо, в этой сессии мы просто посмотрим, можете ли вы делать это действительно хорошо. Мы будем проходить моменты, когда вы общались. Замечательно. Это всё, что мы будем проходить. Но давайте посмотрим, сможем ли мы добиться настоящего успеха в этом».

    The guy finds out that he can execute an auditing command. Well, that’s pretty interesting after awhile, he finds out, „You know, when he says to walk over there, you know, I do. And I’m — he says touch the wall, I do.“ And then the next thing that it picks up, all in one fell swoop, is duplication. And boy, the individual who has individuated from all of life on the basis of not being able to duplicate anything in life is a mighty lonely Joe. He’s way out, man! He can’t be anything. Remember the old beingness processing.? He can’t be anything because he can’t duplicate anything.

    В чём, по сути, заключаются все достижения, получаемые от 8-К - одного из самых изумительных процессов? Вы же не думаете, что, если человек похлопает по стене, ему это принесёт пользу? Это не принесёт особой пользы; это «достичь и отдалиться» по отношению к МЭСТ и тому подобное. Что ж, это замечательно. Мы знаем, что этот процесс позволяет получать достижения, но в чём, по сути, состоят эти достижения?

    Well, this is all part and parcel to orders too, isn’t it? You’ll find out that this person, when you give him an order, you say put the cans down, and so forth, why, he’ll put them in his pockets or something.

    Человек обнаруживает, что он может выполнять команду одитинга. Это довольно интересно; спустя некоторое время он обнаруживает: «Вы знаете, когда одитор говорит мне идти туда, я иду. И когда он говорит мне прикоснуться к стене, я так и делаю». И следующее, что этот процесс позволяет улучшить - одним махом, - это воспроизведение. И бог ты мой, человек, который отдалился от жизни из-за того, что не может воспроизводить ничего, что существует в жизни, - это очень одинокий человек. Он очень сильно оторван от жизни! Он ничем не может быть! Помните процессинг бытийпости, который мы использовали раньше? Он ничем не может быть, потому что он ничего не может воспроизводить.

    Well, unless you’ve gotten a human being out of that wobble and scrabble and so forth, you haven’t improved his ability to confront existence because of course he can’t — he can’t see those things he can’t be. He can’t duplicate, in other words. Well, duplication is simply a repetitive action.

    И всё это самым тесным образом связано с воспроизведением приказов или команд, не так ли? Вы видите, что, когда вы даёте этому человеку команду, допустим поставить банки, он кладёт их себе в карман или что-то в этом роде.

    I may have skipped over that a little fast for you. Some of you may remember the old Beingness Processes. That was taught up in London about 1954. A thetan can only be what he can see. And what he can’t see, he can’t be. And he can only see something because he can duplicate it.

    Что ж, если вы не вытащили человека из этого состояния, когда он тычется из стороны в сторону, то вы не повысили его способность конфронтировать жизнь, ведь он, конечно же, не может видеть того, чем он не может быть. Иными словами, он не может воспроизводить. Что ж, воспроизведение - это просто повторяющееся действие.

    Actually, he can’t see anything — you’ll be — you know the remarkable stories and reports you get of an accident. Well, it’s peculiarly an accident. It isn’t that people’s observation in general is bad. They’re looking at something they jolly well don’t want to be. And so you get the most distorted stories of what happened at this accident.

    Возможно, я проскочил это слишком быстро для вас. Некоторые из вас, возможно, помнят процессы бытийности, которые мы использовали раньше. Им обучали в Лондоне году где-то в 54. Тэтан может быть только тем, что он может видеть. И он не может быть тем, чего он не может видеть. А видеть что-то он может только потому, что может воспроизводить это.

    A cop is always up against this. He always gets a half a dozen different stories. And how a court ever admits evidence of watching a crime as reason enough to hang somebody, I wouldn’t know. Because it’s the most unreliable evidence in the world. Because of course the fellow couldn’t see it; can’t be it. He just knows very well that he wouldn’t want to be hit by a car. So he actually doesn’t see anybody hit by a car.

    На самом деле он не может видеть ничего... Вы знакомы с этими удивительными рассказами и отчётами о несчастных случаях. Это в особенности верно, когда речь идёт о несчастных случаях. Дело не в том, что люди в целом не умеют наблюдать. Они смотрят на что-то, чем они совсем не хотят быть. И поэтому истории о несчастных случаях, которые вы слышите, полны самых невероятных искажений.

    Well, you have a slight occupational liability as an auditor is that you’re looking at a pc all the time that you don’t particularly want to be. You’re trying to improve him, aren’t you? Well, fortunately for us it isn’t necessary for you to be willing to be aberrated to get well. You follow that thought through? It isn’t necessary for you to be willing to be aberrated to get well, see. Because we have the whole anatomy of the reactive bank, there’s no sense in it, see. You see, if a thetan didn’t have a reactive bank and he hadn’t made his GPMs and he hasn’t agreed on all of this, and so forth, he would probably be completely unaberrateable. He couldn’t be aberrated at all. He — there would be no dwindling spiral.

    Полицейскому постоянно приходится иметь с этим дело. Ему всегда рассказывают полдюжины различных историй. И я не знаю, как суды вообще могут считать показания, которые даёт свидетель преступления, достаточным основанием для того, чтобы повесить человека. Потому что это самые недостоверные показания на свете. Потому что человек, конечно же, не мог этого видеть. Он не может этим быть. Он очень хорошо знает, что не хочет, чтобы его сбила машина. Поэтому он на самом деле не видит, как кого-то сбивает машина.

    See, there’s basic things that you say could get wrong with him, but in actual fact he wouldn’t have any of those things wrong with him. He would actually have to determine to have something real wrong with him. And when he determined it as thoroughly as make a complete reactive mind that would keep him crazy from there on out, this was almost the accidental perfect trap. The trap he ordinarily wouldn’t fall into. But there he was in it. He did it.

    В вашей одиторской деятельности есть один небольшой отрицательный момент: вы всё время смотрите на преклира, которым вы не очень-то хотите быть. Вы пытаетесь изменить его к лучшему, так ведь? К счастью для нас, вам не нужно испытывать желание «быть аберрированным, чтобы хорошо себя чувствовать», понимаете? Следите за ходом мысли? Вам не нужно испытывать желание «быть аберрированным, чтобы хорошо себя чувствовать». Поскольку мы знаем всю анатомию реактивного банка, в этом нет необходимости. Понимаете, если бы у тэтана не было реактивного банка и он не создал бы свои МПЦ и не согласился бы со всем этим, его, вероятно, было бы абсолютно невозможно аберрировать. Его совершенно невозможно было бы аберрировать. Не было бы нисходящей спирали.

    You see, he had to decide to be aberrated with exclamation points, for some reason or other best known to him, and then having decided so, he was too stupid to get himself out of it. It’s just — it — you see, that that is what’s wrong with everybody means in essence that the other things that were wrong with him actually have blown. See, there’s just that one thing left. There were a lot of things that could have been wrong with a thetan but that one — he had to decide to be aberrated. He had to decide to make and create and put in place, and continue to create a reactive bank and the universe. He had to decide this all off his own bat, incredible as it may seem.

    Понимаете, вы можете сказать, что есть какие-то основные моменты, с которыми у него могло бы быть что-то не в порядке, но на самом деле у него не было бы никаких проблем ни с одним из этих моментов. Чтобы с ним действительно что-то было не в порядке, ему нужно было бы принять решение об этом. И когда тэтан принял такое основательное решение, как «создать целый реактивный банк», из-за которого он отныне и навеки будет оставаться сумасшедшим, - это была почти что совершенная ловушка, созданная случайно. Ловушка, в которую тэтан при обычных условиях не попал бы. Но он оказался в ней. Он сделал это.

    Oh, he could have agreed and he could have been persuaded and he could have talked to somebody, but let’s not miss the point; he did do it. And having done it, why, he was then in the soup. And that’s actually all we’re unwinding, don’t you see. There isn’t anything else there to unwind.

    Понимаете, по какой-то причине, которая только ему и известна, он решил быть аберрированным, просто ужасно аберрированным, а решив это, он оказался слишком глупым, чтобы выйти из сложившейся ситуации. Понимаете, тот факт, что со всеми тэтанами не в порядке именно это, означает, по сути, следующее: всё остальное, что было с ними не в порядке, уже исчезло. Осталось только это. У тэтана могло бы быть и множество других отклонений помимо этого решения стать аберрированным. Он должен был решить сделать, создать, поставить на мёсто и продолжать создавать реактивный банк и вселенную. Он должен был решить всё это совершенно самостоятельно, каким бы невероятным это ни казалось.

    But because there’s so many locks on the reactive bank and because it tends to group and bunch up and get into restimulation, you have degree of aberration of cases. And there’s certain basic things that can go wrong with a thetan which are above the level of the reactive bank and GPMs, and these certain basic things include duplication and communication.

    Конечно, он мог согласиться, и он мог поддаться убеждениям, и он мог с кем-то говорить об этом, но давайте не упускать из виду главного: он это сделал. И когда он это сделал, у него возникли неприятности. Вот и вся ситуация, которую мы распутываем, понимаете. Больше тут распутывать нечего.

    They can be aberrated all by their little old lonesomes, regardless of any end word. Yes, there’s some end words that have to do with these things, but that really doesn’t matter. These are then not low — level ideas. These are very high — level ideas. These would be native to any thetan anyway, whether he had a bank or didn’t have a bank.

    Но поскольку имеется так много локов, связанных с содержимым реактивного банка, и поскольку инциденты в банке имеют склонность группироваться, объединяться и рестимулироваться, то вы получаете ту или иную степень аберрации кейса. И есть некоторые основные моменты, с которыми у тэтана может быть что-то не в порядке, они расположены выше уровня реактивного банка и МПЦ, и к этим основным моментам относятся воспроизведение и общение.

    And you can work on them and you can improve them because they have such a strong influence. You see, these things he should be able to do pretty well. He shouldn’t be stumbling around on communication and duplication. Bank or no bank, end words or no end words, you see. And actually, they do improve rather remarkably, and he comes up scale to a point where he can confront bank, and that sort of thing.

    Воспроизведение и общение могут быть аберрированными сами по себе, вне всякой связи с какими бы то ни было конечными словами. Да, существуют конечные слова, которые имеют отношение к этим способностям, но это на самом деле не имеет значения. Итак, эти идеи не являются идеями низкого уровня. Это идеи очень высокого уровня. Эти способности присущи любому тэтану от природы, независимо от того, есть у него банк или нет.

    So what are you asking him to do? You’re asking him to — at itsa, your Listen — style Auditing — you’re asking him to communicate and find out he’s doing it, and he does; and somebody’s going to receive the communication, so it must — therefore, it must be communication. It proves to him that he is communicating because somebody’s receiving it, don’t you see? And then we go up to the next stage here of muzzled auditing. And now, he’s got to receive a communication, and he proves it by answering it. Do you follow that?

    И вы можете работать с этими способностями и повышать их, потому что они играют очень важную роль. Понимаете, тэтан должен очень хорошо уметь общаться и воспроизводить. У него не должно быть трудностей с общением и воспроизведением, независимо от того, есть у него банк и конечные слова или нет, понимаете. И действительно, эти способности значительно повышаются, и тэтан поднимается по шкале настолько, что становится способен конфронтировать банк и тому подобные вещи.

    And then he proves it to himself that he has answered it. And he proves it to himself he has received a communication because the auditor is satisfied with the fact that he’s answered the auditing question.

    Таким образом, что вы просите его сделать? На уровне этсы, на уровне «слушающего» стиля одитинга вы просите его о том, чтобы он общался и чтобы он осознал, что он общается; и он делает это. И кто-то получает его сообщение, значит, должно быть, происходит общение. Это доказывает ему, что он общается, ведь кто-то получает его сообщение, понимаете? А затем мы переходим к более высокой ступени - к одитингу «без лишних слов». И здесь преклир должен получить сообщение, и он доказывает это себе, отвечая на него. Понимаете?

    And of course, any time the auditor lets a pc receive a communication or a question that he doesn’t answer, then the pc is not then satisfied, because he knows he didn’t answer the auditing question. And so therefore, he begins to doubt his own ability to receive a communication. It’s as elementary as that.

    А затем он доказывает себе, что ответил на сообщение. И он доказывает себе, что получил сообщение, ведь одитор удовлетворён тем, что преклир ответил на вопрос одитинга.

    It isn’t he’s doing you in as an auditor by not answering the auditing question, it isn’t that the process wouldn’t work unless it were received or anything like that. No, he now doubts that he’s received the communication. And he doubts he’s received the communication because he didn’t answer it. And then the auditor, the auditor didn’t call him up on the fact that he didn’t answer the incoming communication, so therefore, everything gets kind of unreal to him.

    И конечно, всякий раз, когда одитор позволяет преклиру получить сообщение или вопрос и не ответить на них, преклир остаётся неудовлетворённым, потому что он знает, что не ответил на вопрос одитинга. Поэтому он начинает сомневаться в своей способности получать сообщения. Это вот настолько элементарно.

    Now, he’s proving it to himself continuously, by answering the auditing question, that he is capable of receiving a communication. Because it proves itself; he’s answered the thing he received. And not only that, but he can do it repetitively. He can do it again and again and again and again and again. And when he first gets the idea of answering three questions in a row, man, he’s ready to go round the bend.

    Дело не в том, что он пытается подвести вас как одитора, не отвечая на вопрос одитинга; дело не в том, что процесс не будет работать, если вопрос не будет получен или что-то в этом роде. Нет, преклир теперь сомневается в том, что он получил сообщение. И сомневается он в этом потому, что не ответил на сообщение. А затем одитор не привлёк внимание преклира к тому факту, что тот не ответил на входящее сообщение, поэтому для преклира всё становится несколько нереальным.

    You may not realize it ‘ but you ask some people the same question, just twice, and they blow up in your face. Did you ever have that happen? Ask them the same question twice. So therefore, you’ve got to make a point to the pc, „Now, we’re going to get you so that you can answer several questions in a row, all the same question.“ And he’ll begin to see this is a skill, see. All right, so we’ve got muzzled auditing.

    Нет, отвечая на вопрос одитинга, преклир постоянно доказывает себе, что он способен получать сообщения. Потому что это доказывается автоматически: он ведь ответил на то, что получил. И вдобавок, он может повторять это действие. Он может делать это снова, снова, снова, снова и снова. А когда ему впервые приходит в голову мысль о том, чтобы ответить подряд на три вопроса одитинга, он готов с ума сойти.

    Now, the next level is mainly devoted to „is there something there?“ Now we’re up to Guiding — style. Is there anything there? You see, the whole world to him is reasonless. Although he’s being very reasonable about everything, actually there’s no reason for anything. He’s on the lower harmonic of the truth. All reasons have to be dreamed up. But he’s down to a point where they really — the average human being — there’s no real reason for anything. He doubts, for instance, that there’s any real reason for him to be unhappy. He’s unhappy, but there is no reason for him to be unhappy, there’s nothing making him unhappy.

    Возможно, вы не осознаёте этого, но, если вы зададите некоторым людям один и тот же вопрос хотя бы дважды, они просто взорвутся. С вами когда-нибудь такое случалось? Задайте такому человеку один и тот же вопрос дважды. Поэтому вы должны довести до осознания преклира следующее: «Мы собираемся добиться, чтобы вы могли отвечать на один и тот же вопрос несколько раз подряд». И он начнёт осознавать, что это определённое умение, понимаете. Итак, у нас есть одитинг без лишних слов.

    You get this expressed all the time as „I feel nervous today.“ Somebody says, „I feel nervous today.“ It’s an accepted fact. There’s nothing causing this nervousness. Hence, you get people going off into numerology. You know, like „On the 17th of the month I feel nervous.“ And it has something to do with the number 17, and 1 and 7 added together make 8. Eight is money, so therefore, it must be money. But that person is still trying to find a reason for his nervousness.

    А следующий уровень посвящён главным образом вопросу «Есть ли здесь что-нибудь?». Теперь мы поднялись до уровня, на котором проводится одитинг направляющего стиля. Есть ли здесь что-нибудь? Понимаете, преклиру кажется, что в мире отсутствуют какие-либо причины. Хотя он очень рассудителен - то есть придумывает причины для всего на свете, - на самом деле ему кажется, что не существует причин для чего бы> то ни было. Он действует на уровне более низкой гармоники истины. Все причины необходимо придумывать. Но на самом деле средний человек находится на таком низком уровне, где в действительности нет никаких причин для чего бы то ни было. Например, человек не знает точно, есть ли какие-либо причины, в силу которых он чувствует себя несчастным. Он несчастен, но для этого нет никакой причины; нет ничего, из-за чего он чувствует себя несчастным.

    You’ll find the bulk of the society does not ever try to find any reason for their nervousness. And you very often as an auditor are completely baffled. You say, „All right, let’s find out why you’ve got the headache.“ And you see the person says, „Oh nuts! You’ve just said something awfully silly! There’s no reason to have a headache, one simply has a headache! Of course!“

    Вы всё время сталкиваетесь с этим в такой форме: «Я сегодня нервничаю». Кто-нибудь говорит: «Я сегодня нервничаю». Это просто факт, который все принимают. При этом нет ничего, что заставляет его нервничать. Поэтому вы видите, как люди начинают заниматься нумерологией. Знаете, что-то типа: «Семнадцатого числа каждого месяца я нервничаю». И это каким-то образом связано с числом 17, а единица и семь в сумме дают восемь. Восемь - это деньги, следовательно, дело в деньгах. Но этот человек, по крайней мере, пытается найти причину того, что он нервничает.

    Now, the doctor gets far too serious about this. This person has a headache every once in a while, so the doctor wants to — wants to remove the brain.

    Вы обнаружите, что большинство людей в обществе даже не пытаются найти такую причину. И вы как одитор часто оказываетесь совершенно сбиты с толку. Вы говорите: «Хорошо, давайте выясним, почему у вас болит голова». И слышите в ответ: «Чушь! Вы только что сморозили ужасную глупость. Нет никакой причины для головной боли - голова просто болит! Разумеется!»

    It’s like the American military with their „overkill.“ I think it’s fascinating, a fascinating word — “overkill.“ They’ve got a thousand times overkill now in the arsenals in the United States. They’ve got enough atom bombs to kill every man, woman and child on Earth a thousand times each. I don’t know how you compute that. You’d almost have to be a Scientologist to even approach it. And by that I mean, yes, well, you could figure out that every lifetime you could kill them and you’d have enough to do that, so we could stretch it out in Scientology to make sense. But it doesn’t make any sense to them because they think you only live once anyway. And you’re just a brain, see. So it’s a completely senseless statement — overkill. Why should they have one, see?

    Так вот, врачи относятся к такой ситуации чересчур серьёзно. У пациента время от времени болит голова, поэтому врач хочет вырезать мозг.

    Now, you take — you take reasons for headaches and things like this — completely beyond people. They’ve got a headache; they’ve got a stomachache.

    Это напоминает американских военных с их фразочкой «многократное уничтожение». Я думаю, что это интереснейшая формулировка - «многократное уничтожение». Сейчас в арсенале Соединённых Штатов достаточно оружия для тысячекратного уничтожения каждого человека на Земле. У них достаточно атомных бомб, чтобы убить каждого мужчину, женщину и ребёнка на Земле тысячу раз. Я не знаю, как они это рассчитывают. Вам нужно быть чуть ли не саентологом, чтобы даже попытаться это рассчитать. Я имею в виду вот что: вы подсчитываете, что вы могли бы убивать их в каждой жизни и что у вас достаточно оружия для этого, так что в Саентологии мы могли бы, с натяжкой, придать этому какой-то смысл. Но это не имело бы смысла для военных, потому что они думают, что человек живёт только однажды. И что человек - это просто мозг, понимаете. Так что «многократное уничтожение» - это бессмысленное выражение. Зачем оно им только нужно, понимаете?

    Now, once in a while — once in a while you get a big cognition out of somebody, you know. You say — they say, „Oh, well, I’ve got a terrible stomachache today.“ What you’re missing, you see, is you, yourself, know that things cause things. See, you’re not living in a causeless world and environment, you see. So it doesn’t make any sense to you to have somebody over there that you’re talking to living in a causeless world, see. The stomachache is a fact. Nothing caused it; it appears and disappears with complete mysteriousness. See?

    Так вот, если вы, например, возьмёте причины головной боли и тому подобных вещей, то это полностью выходит за пределы понимания людей. У них болит голова. У них болит живот.

    And you get a big cognition out of them one day when you ask them, „Well, did you eat something that disagreed with you?“ And every once in a while if you ask somebody that, under those circumstances, they would say, „By George, you know — you know, I — I did. You know? I had twenty raw weenies last night. You know, I’ll bet that’s what . . .“ You know?

    Время от времени вы помогаете кому-нибудь получить огромное озарение. Человек говорит: «У меня сегодня ужасно болит живот»... Вы упускаете из виду один момент: сами-то вы знаете, что у различных явлений есть причины. Понимаете, вы не живёте в мире, где ничто не имеет причин, и вы не живёте в окружении, где ничто не имеет причин. Поэтому вам непонятно, как это человек, который находится напротив вас и с которым вы говорите, - как это он живёт в мире, где ничто не имеет причин. Живот болит - это факт. Это ничем не вызвано; живот совершенно загадочным образом начинает и прекращает болеть. Понимаете?

    But you wonder what’s the pur — and what you would become hung up with is „Why?“ Why the emphasis they’re putting on this, see? How come they seem to be so happy about this? Or they seem to be so relieved about this? Well, that isn’t what they’re cogniting on. They’re cogniting on the fact that stomachaches could be caused by something. That there is cause. Big idea. Big brand — new idea. See? And they’ll be pleased as punch. They haven’t really grappled with the idea itself, you see. But it’s just suddenly they’re very relieved about something.

    Так что в один прекрасный день вы задаёте вопрос: «Вы съели что-то такое, от чего вам стало плохо?» - и у человека возникает огромное озарение. И если вы будете задавать этот вопрос в подобных обстоятельствах, то время от времени вы будете получать примерно такой ответ: «Боже мой, вы знаете, так оно и было. Вы знаете, я вчера вечером съел двадцать сырых сосисок. Вы знаете, я уверен, что именно это...» Понимаете?

    Then this goes hand in glove with it: „Natively, I’m just not a stupid man. There’s something that causes my stupidity.“ You see? That go — that thought goes along with it. Then they get other thoughts that „Well, my life doesn’t have to be a horrible mess all the time; maybe something in my vicinity is causing this.“ And they do a terrific resurgence. „Maybe something is causing the condition I’m in, in existence. Maybe it isn’t — just isn’t — it isn’t just reasonable that husbands and wives fight all the time. Maybe something is causing this.“ Well, of course, it’s the wife, naturally, you know? And then they’ll hit the handiest target, you see?

    Но на чём вы застрянете, так это на вопросе «Почему?». Почему для человека это настолько важно? Почему он так рад этому или испытывает такое облегчение? Что ж, дело в том, что его озарение связано не с тем, что он съел двадцать сосисок. Его озарение связано с тем, что у боли в животе может быть какая-то причина, - с тем, что какая-то причина существует. Потрясающая мысль. Свежая, потрясающая мысль. Понимаете? И человек будет рад-радёшенек. Он на самом деле ещё не осознаёт саму эту идею. Но он вдруг испытывает очень сильное облегчение в связи с чем-то.

    But — in other words, you now got the guy looking. He’s got a new idea, a brand — new idea that things are caused. That’s terribly elementary, isn’t it? It isn’t something you ordinarily would even look at or even respect as a source of aberration and yet it’s one of the primary ones. Your Guiding — style Auditing gets him to look around in his life and find the causes of things.

    И это тесно связано с такой мыслью: «От природы я не глуп. Существует какая-то причина моей глупости». Понимаете? Одно сопутствует другому. Затем человеку в голову придут такие мысли: «Моя жизнь не обязательно должна быть постоянно такой ужасной; возможно, причиной этого является что-то, что находится поблизости от меня». И он очень сильно воспрянет духом. «Может быть, в жизни есть что-то, что является причиной того состояния, в котором я нахожусь. Может быть, неправильно, что мужья и жёны постоянно ссорятся. Может быть, есть какая-то причина для этого». Что ж, естественно, виновата во всём жена, понимаете? И человек наносит удар по ближайшей мишени, понимаете?

    Now, having found them, of course, you can do something about them. And as you will get another bulletin on this, it’s — just covering here the bulletin of November 6, AD 14. But there’s another bulletin, just a little more recent than this, which talks about what styles you use with remedies. It’s the beginning of the series of bulletins about how to adapt auditing style to The Book of Remedies. Just neating up Level II, you see?

    Другими словами, вы добились того, что человек теперь ищет причины. У него есть новая мысль, совершенно свежая мысль: у явлений имеются причины. Это элементарно, не так ли? Это что-то такое, на что вы обычно не обращаете внимания и не рассматриваете как источник аберрации, однако это один из основных источников аберрации. С помощью одитинга направляющего стиля вы добиваетесь, чтобы человек посмотрел на то, что его окружает в жизни, и обнаружил причины различных явлений.

    And there’s Guiding Secondary style, which is the most elementary thing in the world; although you’d use it in session, although you would also use it in assists, it’s peculiarly adapted to several remedies, which is simply steer plus itsa. Steer plus itsa. We used to have a number for it. Steer plus itsa, see, and you guide the guy into talking about something till you get a tone arm blowdown and then you make him talk about it, you see, to get the tone arm action out of it. And then while he’s talking about it he mentions several new things, don’t you see, that give him tone arm action, so you note those things down and you come back afterwards and talk about those things, don’t you see?

    А когда эти причины найдены, вы, конечно, можете кое-что сделать с ними. И поскольку вы получите ещё один бюллетень об этом, сейчас я просто расскажу о том, что изложено в бюллетене, выпущенном 6 ноября 14 года от Дианетики. Но есть ещё один бюллетень, выпущенный немного позже, где говорится о том, какие стили одитинга нужно использовать для исправлений. Это первый из серии бюллетеней, посвящённых адаптации стилей одитинга к «Книге исправлений кейса». Просто чтобы навести полный порядок в материалах Уровня II, понимаете.

    Well, that’s the process that goes with it, but this other is just a pure style all by itself You get pc to look and then you steer him and his looking, see, and you herd him around and head him off here and head him in there, don’t you see? And then you get him to talk about what you have found, see, while holding him on this subject. You don’t let him wander. And he itsas on this subject. „Well, it’s — a — this and it’s — a — that and it’s — a — something — or — other“; it makes a marvelous assist. Remedies A and B, of course, are the first two in The Book of Case Remedies, so the auditing style with which they’re handled should be quite considerably described. Because they’re the most flagrant ones. They have to do with definitions and — definitions in Scientology or the present subject.

    Существует одитинг вспомогательного направляющего стиля, это самая элементарная вещь на свете; и хотя вы используете его в сессии и используете его при проведении ассистов, он особенно подходит для проведения нескольких исправлений. Он включает всего-навсего направление преклира и этсу. Направление преклира и этса. Раньше у этого процесса был свой номер. Направление преклира плюс этса: вы направляете преклира, чтобы он говорил о чём-то до тех пор, пока вы не получите блоудаун тонарма, и тогда вы добиваетесь, чтобы он говорил об этом, для того чтобы это перестало давать действие тонарма. А пока он говорит об этом, он упоминает ещё несколько моментов, которые дают действие тонарма, так что вы помечаете эти моменты и потом возвращаетесь к ним, чтобы поговорить о них, понимаете?

    You mustn’t miss that it’s present subject — immediate subject. It’s the immediate subject the guy’s trying to study. You see, it’s not just applicable to Scientology. This guy’s trying to study engineering and he hasn’t understood a term in engineering. All right, well, you can handle that, see, with Remedy A.

    Что ж, это процесс, при проведении которого используется данный стиль, но то, о чём я сейчас говорю, это стиль в чистом виде, стиль как таковой. Вы добиваетесь, чтобы преклир посмотрел на что-то, а затем вы направляете преклира, вы направляете его внимание, понимаете, и вы ведёте его, и поворачиваете его то туда, то сюда, понимаете? А после этого вы добиваетесь, чтобы он говорил о том, что он обнаружил, и при этом вы не даёте ему уклоняться от темы. Вы не позволяете ему уходить в сторону. И он выдаёт этсу по этой теме. «Ну, это то, и это сё, и это пятое-десятое»; из этого получается великолепный ассист. Исправления А и В - это, конечно же, два первых исправления в «Книге исправлений кейса», так что стиль одитинга, используемый при их проведении, необходимо подробно описать. Ведь эти исправления позволяют устранить самые главные проблемы. Эти исправления позволяют работать с дефинициями слов в Саентологии или в том предмете, который человек изучает в настоящее время.

    Remedy B is former subject. That’s what makes them different. He’s got the present, immediate subject mixed up with some former subject. So now you’ve got to find the former subject and find the word in it which hasn’t been defined.

    Вы не должны забывать о том, что речь идёт о предмете, который человек пытается изучать в настоящее время - прямо сейчас. Это предмет, который человек пытается изучать прямо сейчас. Понимаете, Исправление А можно использовать не только в Саентологии. Человек пытается изучать инженерное дело, и он не понял какой-то термин в инженерном деле. Хорошо, вы можете уладить это с помощью Исправления А.

    Well anyway, these have nothing to do with Clay Table, you see. They are processes all by themselves, and they are Guiding Secondary style. But the only difference between Guiding Secondary style and Guiding Primary style — or just call it Guiding — style — is that Guiding — style runs in and does a repetitive. You guide, and you do a repetitive process on it. You guide, and you do a repetitive process on it. And we want that process to be the dominant process for Level II because it teaches the two things the fellow is now doing, you see.

    Исправление В имеет отношение к предмету, который изучался в прошлом. Вот в чём разница. Человек перепутал предмет, который он изучает в настоящее время - прямо сейчас, - с каким-то предметом, который он изучал в прошлом. Так что вам нужно найти этот более ранний предмет и отыскать в нём слово, дефиницию которого человек не знал.

    He’s finding out that there is some cause. And then he can answer questions about it and look at it. See? So you’ve still got repetitive action on the cause.

    Как бы там ни было, оба этих исправления не имеют ничего общего с пластилиновым процессингом. Это совершенно самостоятельные процессы, которые проводятся с использованием вспомогательного направляющего стиля. Единственное различие между вспомогательным направляющим стилем и основным направляющим стилем (его можно назвать просто направляющим стилем) состоит в том, что при использовании направляющего стиля находят что-то и работают с этим, применяя повторяющийся процесс. Вы направляете преклира и проводите повторяющийся процесс, используя то, что вы нашли. Вы направляете преклира и проводите повторяющийся процесс, используя то, что вы нашли. И мы хотим, чтобы это было основным процессом на Уровне II, потому что в ходе этого процесса человек обучается тем двум действиям, которые он на этом уровне должен выполнять.

    But this is — this is the style that is improving him. See? It’s quite important what you find but it’s only partially what you find.

    Он выясняет, что существует какая-то причина. А затем он может ответить на вопросы об этой причине и посмотреть на неё. Понимаете? Так что тут мы по-прежнему имеем повторяющееся действие, связанное с этой причиной.

    He’s got this new style. Things cause things. Wow! See? Gee! The world isn’t all a solid block with no distance between anything, there’s A causing B and there’s D reacting to A and golly, this brand — new world out here. There is some reason for things, don’t you see? Buildings don’t just suddenly disappear in a puff of smoke, don’t you know? There’d have to be an explosion. Big cognition, see? And then after the explosion, why, the bricks would be lying around on the ground. And what causes bricks to lie around on the ground? Well, there must have been an explosion to cause it.

    Но улучшения в кейсе вызывает именно стиль. Понимаете? Что именно вы найдёте - это очень важно, но дело лишь отчасти сводится к тому, что именно вы найдёте.

    And although the person realizes these things instinctively, he never thinks them out or looks at them. Things cause things. And life then is — looks entirely different to him, because he’s no longer just a pawn. If things cause things, you might be able to predict. If things caused things, you might be able to do something about something. If things cause something you might be able to do something yourself! Hey, whoa! What do you know! Gee — whiz! You know.

    Преклир имеет дело с этим новым стилем. У явлений есть причины. Ух ты! Понимаете? Ну и ну! Мир не является каким-то монолитом, где нет никаких расстояний между чем бы то ни было; есть явление А, которое является причиной явления Б, и есть явление В, на которое оказывает влияние явление А, и бог ты мой, это совершенно новый мир. У явлений есть какие-то причины, понимаете? Знаете, здания не исчезают просто так в облаке дыма. Должен произойти взрыв. Крупное озарение, понимаете? А после взрыва на земле валяются кирпичи. Из-за чего кирпичи валяются на земле? Что ж, должно быть, причиной этого был взрыв.

    And that’s the doors you’re opening at that particular level. You’re guiding him and he finds causes. And having found causes you can now do something about the thing, too. Wow!

    И хотя человек инстинктивно понимает всё это, он никогда не обдумывает такие вещи и не обращает на них внимания. У явлений есть причины. И жизнь теперь представляется человеку совершенно в другом свете, потому что он больше не является просто пешкой. Если у явлений есть причины, значит, вы можете делать предсказания. Если у явлений есть причины, то вы можете сделать что-то по поводу чего-то. Если у явлений есть причины, вы можете сами что-то сделать! Ого, послушайте! Подумать только! Ух ты! Понимаете.

    You find out he’s been suffering from a present time problem for — same problem all along the line — and now you say, „Well, what communications didn’t you ever finish to that person?“

    И это та дверь, которую вы распахиваете на этом уровне. Вы направляете преклира, и он находит различные причины. А когда причины какого-то явления найдены, вы можете сделать что-то по поводу самого этого явления. Надо же!

    „Oh, so — and — so and so — and — so.“ The problem’s gone. You’ve asked the question repetitively, „What communication haven’t you finished to the person?“ „What communication haven’t you finished to the person?“ „What communication haven’t you finished to the person?“ „What communication haven’t you finished to the person?“ Maybe only ten minutes worth, but the tone arm action disappears out of it. „Wow! I don’t have any worry about Aunt Martha, you know. Gosh!“

    Вы выясняете, что у преклира имеется проблема настоящего времени - постоянно одна и та же проблема, связанная с каким-то человеком, - и вы говорите: «Какое общение с этим человеком вы не завершили?»

    What’s unpinning him? He’s stuck all over the universe. And by this causes of things“ and that he could locate it and then do something about the cause and straighten out that situation — that’s pretty fabulous! And that’s basically what he is finding out at Level II. So it’s the style that’s doing it. See? You’re always beating yourself over the head about how clever you have to be. Actually be clever enough to realize that the style is doing it.

    «О, то-то, и то-то, и то-то, и то-то». Проблема исчезла. Вы задавали повторяющийся вопрос: «Какое общение с этим человеком вы не завершили?», «Какое общение с этим человеком вы не завершили?», «Какое общение с этим человеком вы не завершили?», «Какое общение с этим человеком вы не завершили?» Может быть, вы задаёте этот вопрос только десять минут, но он перестаёт вызывать действие тонарма. «Надо же! Я совсем не беспокоюсь о тёте Марте, вы знаете? Боже мой!»

    Now, by the time he’s learned all that, it’s perfectly safe to, run him on an Abridged — style. At muzzled auditing the pc cognited or did something or other and didn’t answer the auditing command. Of course, because we’re teaching him what we’re teaching him at that level, is that he can receive and answer an auditing command, we must say always, „I will repeat the auditing command,“ so forth, so forth, so forth. Always at Level II. But not at Level III, because our pc is now capable of doing that. See, why rub it in?

    Благодаря чему он смог освободиться от того, что его сковывало? Он застрял везде, где только можно, - во всей вселенной. Благодаря этой идее о том, что у явлений есть причины, он может найти причину, а затем сделать что-то с этой причиной и исправить ситуацию... Это просто фантастика! И именно это он, по сути, осознаёт на Уровне II. Так что всё это происходит именно благодаря стилю одитинга. Понимаете? Вы постоянно рвёте на себе волосы, говоря себе, каким же умным вам нужно быть. На самом деле вам нужно быть достаточно умным для того, чтобы понять, что всё это происходит благодаря стилю одитинга.

    A lot of people get irritated after they’ve been through the basic of the thing. At first it seems to be all right to them to have this happen, and so forth, but after a while it isn’t all right. The auditor’s sitting there saying like a wound — up doll — they’ve said, „Oh, I’ve just realized, that solves a whole problem of my life.“

    Так вот, когда преклир усвоит всё это, вы можете смело проводить ему одитинг в сокращённом стиле. Во время одитинга «без лишних слов» преклир высказывал озарение или делал что-то и не отвечал на команду одитинга. Конечно же, поскольку на этом уровне мы учим его определённым вещам, а именно тому, что он может получать команду одитинга и отвечать на неё, мы всегда должны говорить: «Я повторю команду одитинга» - и так далее, и так далее. Мы всегда должны делать это на уровне II. Но не на уровне III - ведь теперь преклир уже умеет делать это, и если он допускает ошибку, зачем тыкать его носом в эту ошибку?

    „I will repeat the auditing command.“ See?

    Многих людей это начинает раздражать, после того как они уже усвоили основы. Сначала они воспринимают это нормально, но через некоторое время их отношение меняется. Одитор сидит и говорит, как заводная кукла (преклир сказал: «О, я только что нашёл решение проблемы, которая у меня была всю жизнь»): «Я повторю команду одитинга». Понимаете?

    Well, why, why is the pc now reacting that way? The pc might not have reacted that way earlier on the line, you see. The pc is now over this hump and you’re auditing something that doesn’t have to be audited, so you have an Abridged — style. And it’s — of course, „abridged“ is termed to the lower styles. It isn’t an Abridged upper style, it’s only an Abridged lower style.

    А почему преклир сейчас реагирует таким вот образом? Возможно, раньше он не реагировал так. А теперь он уже преодолел тот трудный период, и вы работаете в одитинге с чем-то, с чем работать не нужно. И чтобы избежать этого, вы используете сокращённый стиль. И конечно, его называют «сокращённым» применительно к стилям нижних уровней. Это не сокращённый стиль высокого уровня, это всего лишь сокращённый стиль нижнего уровня.

    So it’s the styles for 0: Listen; I: Muzzled; and II: Guiding. And now we can abridge them. And by abridge we mean we can look and see what’s going on.

    Стили располагаются в такой последовательности: «слушающий» на Уровне О, «без лишних слов» на Уровне I и «направляющий» на Уровне II. И теперь мы можем сократить их. И говоря «сократить», мы подразумеваем, что мы можем посмотреть и увидеть, что же происходит.

    Now, the pc is getting pretty good because he thinks his life is more easy to handle and that sort of thing. You find out his PTPs are blowing quicker and various things are happening with the pc that wouldn’t happen ordinarily, and so forth. And you’re just slowing down the whole progress of the game by putting in the whole package, do you see?

    Состояние преклира значительно улучшается, потому что он думает теперь, что может с большей лёгкостью справляться с жизнью и тому подобное. Вы обнаруживаете, что его проблемы настоящего времени исчезают быстрее, что с преклиром происходят различные вещи, которые раньше с ним не происходили, и так далее. И если вы задействуете все шаги процедуры, вы просто замедляете дело, понимаете?

    Now we do a present time problem. The pc has — says he has a present time problem. We don’t guide him into it, we say, „What is it?“ Bang! See? And he says, „Well, this present time problem, I’ve got an awful problem. I’ve got to go to Aunt Martha’s tea party. And my God, I almost die every time she feeds me a cup of tea. She boils it for fifteen hours on the back of the stove, you know. You could float a sounding lead in it!“ „Well, all right,“ you say. „Fine. Is it blown?“ If it’s blown, you don’t do anything else. In other words, this is audit by pure result. Having brought our pc up and gotten him out of his nappies, why, we can now let him walk, see.

    Мы работаем с проблемой настоящего времени. Преклир говорит, что у него есть проблема настоящего времени. Мы не направляем его к этой проблеме, мы говорим ему: «Что это?» Бац! Понимаете? И он говорит: «Ну, у меня есть ужасная проблема настоящего времени. Я должен идти на чаепитие к тёте Марте. И боже мой, каждый раз, когда она угощает меня чаем, это меня убивает. Она кипятит этот чай пятнадцать часов на плите, понимаете? В нём бы даже свинцовое грузило не утонуло!» Вы говорите: «Хорошо. Замечательно. Эта проблема исчезла?» Если она исчезла, то вы больше ничего не делаете. Иными словами, это одитинг с ориентацией исключительно на результаты. Подготовив преклира, добившись, чтобы он вырос из пелёнок, мы можем позволить ему ходить, понимаете.

    He says it’s a present time problem, that’s what it was, we saw the reaction on the meter and it blew. Oh well, an auditor would be very foolish to pursue this thing. In fact, he’d get the pc all invalidated if he pursued it, don’t you see? „Well, that’s the end of that present time problem!“

    Он говорит, что это проблема настоящего времени, и это действительно проблема настоящего времени, мы видели реакцию на Е-метре, а затем проблема исчезла. Что ж, одитор совершит большую глупость, если будет и дальше работать над этим, понимаете? На самом деле одитор совершенно обесценит преклира, если будет дальше работать над этим. «Что ж, с этой проблемой настоящего времени покончено!»

    But if it — the pc sort of looked googed on it, and so forth, you’d say, „Well, give me some communications that you haven’t given to Aunt Martha.“ Well, he says, „So — and — so and so — and — so and so — and — so.“ You get multiple answers and things of this character. That’s where that belongs. „Well, I didn’t do that and didn’t do that,“ and you find a pc eventually gets indoctrinated into a multiple answer, you ask him one question and he gives you the five answers necessary to flatten it and that’s the end of the process. Along about the fifth question you get a blowdown on your tone arm, and that’s it.

    Но если преклир выглядит как-то странно после упоминания об этой проблеме, вы говорите: «Что ж, расскажите мне о нескольких случаях, когда вы что-то не сообщили тёте Марте». И он рассказывает: «То-то и то-то, то-то и то-то, то-то и то-то». Вы получаете сразу несколько ответов и всё такое. И это здесь вполне уместно. «Я не сделал этого, и я не сделал того». И вы обнаружите, что преклир в конце концов научится давать несколько ответов сразу — вы задаёте ему один вопрос, а он даёт вам пять ответов, необходимых для сглаживания этого вопроса, и на этом процесс завершается. Примерно на пятом ответе вы получаете блоудаун тонарма, и на этом - всё.

    Well, by golly, auditing can happen at an awful rate of speed. And you watch some pc who is — who is well indoctrinated as a pc, who’s, you know, had enough gains now — it isn’t that they’ve trained, it’s that they’ve had enough gains so they’re more self — determined, they’re more present, they’re more there. And they can as — is things now; they don’t just dodge, you know? And you ask this pc — you’ll see some auditor do this sometime in some session and I’m sure somebody at Level I would say, „That’s awfully sloppy auditing.“

    Ей-богу, одитинг может проводиться в бешеном темпе. Посмотрите на некоторых преклиров, которые хорошо обучены как преклиры, понимаете, которые уже получили достаточное количество достижений - не то чтобы они прошли обучение, просто они получили достаточное количество достижений, так что теперь они обладают большим селф-детерминизмом, они в большей степени присутствуют, они в большей степени находятся «здесь». И теперь они могут воспринимать что-то «как-есть»; они не просто уклоняются от всего на свете, понимаете? И если вы спросите преклира... Вы увидите, что если какой-то одитор сделает такое в сессии, то кто-нибудь с Уровня I скажет: «До чего же небрежный одитинг».

    „Do you have a present time problem?“

    • Есть ли у вас проблема настоящего времени?

    The pc said, „Yeah. Yeah, I was afraid I was going to be late for the session. I realize I haven’t, and so forth.“

    Преклир отвечает:

    And the auditor says, „All right. Thank you. Now, what we’re going to do this session...“

    • Да. Да, я боялся, что опоздаю на сессию. Я понял, что не опоздал.

    And the lower — scale person will say, „What — what went on? You know, that auditor didn’t handle that pc’s present time problem.“

    И одитор говорит:

    Oh, yes that auditor did. That auditor’s good enough now to notice that meter moved. If the meter didn’t move, why, he would ask him another question. In other words, you audit against a finite result, and that’s abridged auditing. You just audit against what you want to have happen. You audit enough to make that happen. You don’t audit another step beyond it.

    • Хорошо. Спасибо. Вот что мы будем делать в этой сессии...

    You make sure you’ve got the tone arm action out of a question; you do not then run it for twenty minutes to find out if the tone arm action is out.

    И тот человек, чей уровень несколько ниже, скажет: «Что тут произошло? Вы знаете, одитор не уладил у этого преклира проблему настоящего времени».

    In other words, you’re good enough at this particular time to know when the tone arm action is out of something, during the last ten minutes of the run or the last five minutes of the run, don’t you see?

    Да нет же, одитор уладил проблему. Этот одитор хорошо знает своё дело, так что он увидел, что на Е-метре было движение. Если бы этого движения не было, то одитор задал бы ещё один вопрос. Другими словами, вы одитируете таким образом, чтобы получить конкретный результат, - это и есть одитинг сокращённого стиля. Вы просто одитируете таким образом, чтобы произошло то, что вам нужно. Вы продолжаете одитинг до тех пор, пока это не произойдёт. И не идёте ни на шаг дальше.

    Well, that tone arm is starting to climb and that tone arm is not now blowing down. You must be into some other zone of action and the pc has been going on and you’ve been going on with your process, don’t you see, and you see that this tone arm action is out and it’s gone. You’re going to give this thing a twenty — minute thing and stick that tone arm up good? No, you’re not. In other words, you don’t now give it a twenty — minute test or something like that, as you would, you see, at Guiding — style. Guiding — style: grind it through, man, don’t take any chances, see.

    Вы удостоверились, что на этом вопросе больше нет действия тонарма; вы не одитируете ещё в течение двадцати минут, чтобы выяснить, есть ли на нём действие тонарма или уже нет.

    Well, at this level, you see, well, it blew! Pc says, „I have a PT problem. Well, it blew.“ All right, you know you’re not going to get anything out of that and besides you don’t want to audit Aunt Martha anyway. So you just sail on through, pocketa — pocketa — pocketa, see. You’re just auditing against the finite result. You want that result. You want that cognition. You want that ability regained.

    Иными словами, на этом этапе вы достаточно хорошо знаете своё дело, чтобы осознать, что на протяжении последних десяти минут или пяти минут проведения процесса на вопросе уже не было действия тонарма, понимаете?

    Now of course, what’s the pc learning? Wow! He’s learning that he gets a finite result. When he gets audited something happens. And he doesn’t get beaten to pieces because something happened, he just — when he gets audited something happens. Bow — bow, you see? He’s taught against the finite result.

    Тонарм начинает расти, и блоудаунов тонарма больше не происходит. Вы, должно быть, перешли в какую-то другую область... Вы продолжали проводить процесс, понимаете, и преклир продолжал выполнять команды, и вы видите, что действия тонарма больше нет. Вы что, собираетесь устроить тут двадцатиминутную проверку и довести дело до того, что тонарм намертво застрянет? Нет, нет. Иными словами, не подвергайте это двадцатиминутной проверке или чему-то в этом роде, как вы сделали бы, если бы одитинг проводился в направляющем стиле. Направляющий стиль: всё стирается в порошок, чтобы уж наверняка.

    The auditor also at this point realizes you can obtain a finite result from auditing. Hence abridged. Everything is out except the absolute essential action. The whole works is out. So the pc’s audited — being audited now against direct result. He doesn’t say another word beyond what is necessary to obtain that result and he is upscale far enough now to know when he’s gotten the result. The pc’s comm lags are all the same now, the thing is regained, the ability is regained, the pc’s had a big cognition. Tone arm action seems to have damped on this particular thing. Well, out man! Don’t fool around.

    А на этом уровне, понимаете - «Проблема исчезла!» Преклир говорит: «У меня есть проблема настоящего времени. А, она исчезла». Хорошо, вы знаете, что ничего не получите от прохождения этой проблемы, и в любом случае вы не собираетесь проходить в одитинге тётю Марту. Так что вы просто движетесь дальше, раз-два-три. Вы одитируете таким образом, чтобы получить конкретный результат. Вам нужен такой-то результат. Вам нужно такое-то озарение. Вам нужно, чтобы такая-то способность была восстановлена.

    Now, we’ve got Direct — style Auditing. We want — we’ve got Direct — style Auditing. Now, if you’ll notice, an Abridged — style is not necessarily direct. It’s simply got things missing out of it. And some of the things I’ve said about the auditing against the finite result apply to Direct Auditing style more than they do Abridged. That is to say, you’ve got the exact result. Direct means straight, concentrated, intense, applied in a direct manner. We do not mean the sense of direct somebody or to guide, we mean it is direct — boom! Do you understand?

    Так вот, что же узнаёт преклир? Ух ты! Он узнаёт, что он достигает какого-то конкретного результата. Когда он получает одитинг, что-то происходит. И его не забивают до смерти из-за того, что это происходит; просто когда он получает одитинг, что-то происходит. Бам-бам, понимаете? Его обучают таким образом, чтобы он достигал определённого результата.

    Now we’re getting somebody up that — suddenly the pc realizes that he can be given one God — awful assignment, he’s supposed to just carry it out, and that’s it. Big look, see?

    Одитор в этот момент также осознаёт, что одитинг может дать определённый результат. Поэтому и существует сокращённый одитинг. Всё, кроме абсолютно необходимых действий, удалено. Буквально всё удалено. Поэтому преклира одитируют таким образом, чтобы он получал результат. И ничего больше. Он не говорит ни слова сверх того, что необходимо для получения этого результата, и он находится достаточно высоко на шкале, чтобы понять, что он получил этот результат. Все задержки общения у преклира теперь одинаковы, то, что нужно, - восстановлено, способность восстановлена, у преклира возникло крупное озарение. Действие тонарма на данном вопросе, похоже, уменьшилось. Что ж, остановитесь на этом! Не ковыряйтесь больше тут.

    All right. Well, let’s apply this to Clay Table Clearing: „Give me something that you want to improve.“ We’re not going to have a pc saying — giving a goal or something like that, because if he’s been brought up properly, why, he of course won’t tell us „to be Clear.“ No, he’ll give you a subject he wanted to improve. „To be Clear,“ you see, doesn’t answer the auditing question at all. It’s a goal. And it isn’t even a GPM. So then you try to audit that, of course you’ve already flunked. But you say to this fellow, „All right, give me a — give me a subject you want to improve.“

    И ещё у нас есть одитинг прямого стиля. У нас есть одитинг прямого стиля. Вы, может быть, заметите, что сокращённый стиль не обязательно является прямым. В нём просто кое-что отсутствует. И кое-что из того, что я сказал об одитинге, рассчитанном на получение конкретного результата, относится к одитингу прямого стиля ещё в большей степени, чем к одитингу сокращённого стиля. Иными словами, мы получаем точно определённый результат. «Прямой» означает «не отклоняющийся от курса, сосредоточенный, интенсивный, применяемый непосредственно». Под словом «прямой» мы не подразумеваем «откровенный» или «резкий». Мы имеем в виду, что это прямой стиль - бац! Понимаете?

    And he says, „Ah, golf.“

    Теперь мы подняли человека до такого уровня, что... преклир осознаёт, что ему могут дать труднейшее задание и что он просто должен выполнить его, и всё. Он думает по-крупному, понимаете?

    „All right. Tell me something there that you — some term, things like that, in golf, you never understood.“

    Хорошо. Давайте теперь применим это к клированию с помощью пластилинового процессинга. «Назовите мне какой-либо предмет, в котором вы хотели бы добиться улучшений». Нам не нужно, чтобы преклир называл какую-нибудь цель или что-то в этом роде. Ведь если преклир надлежащим образом подготовлен, то он, конечно же, не скажет: «Быть Клиром». Нет, он назовёт вам какой-то предмет, в котором он хочет добиться улучшений. Понимаете, «быть Клиром» вообще не является ответом на вопрос одитинга. Это цель. И это даже не МПЦ. Так что если вы попытаетесь работать с этим в одитинге, то вам, конечно же, фланк. Вы говорите этому человеку: «Хорошо, назовите мне какой-либо предмет, в котором вы хотели бы добиться улучшений».

    „Fore.

    И он говорит:

    „All right. Good. Represent it in clay ... You didn’t label that.“

    • Гольф.

    „I know, that’s a golfer.“

  • Хорошо. Назовите мне что-нибудь - какой-нибудь термин в гольфе, что-нибудь в этом роде, - что вы никогда не понимали.
  • „You didn’t label it.“

  • Оклик «Эй, впереди».
  • „What do you mean, I didn’t label it? I got a sign on it, ‘golfer.’ „Yeah, I know. You’ve got some pants on. Oh, you’re on a course. The club, club, club. Label it, if that’s what it is. Go ahead. All right. Well, I’m glad you realize the fellow’s in a shooting jacket. Fine. Good. All right. Is that it?“

  • Ладно. Хорошо. Сделайте репрезентацию этого в пластилине... Вы не пометили вот это ярлычком.
  • The pc’s, you know, looking at it.

  • Я знаю. Это игрок.
  • „Well, go on. All right. Give me another term you didn’t understand about that.“

  • Вы не пометили Это ярлычком.
  • „Greens.“

  • Что значит «не пометил»? Вот, на нём надпись - «игрок».
  • „All right, represent ‘greens’ in clay.“

  • Да, я вижу. Он в штанах.
  • Now, from the pc is coming a total shower of action. The pc’s action is all direct back, direct, direct, direct, direct, direct, straight to the auditor, straight to the auditor. He doesn’t expect anything. He doesn’t even expect any encouragement. See, he’s just work, work, work, work, work, work, bzzzm. You see? And to somebody outside it looks like the auditor isn’t doing any work, and it looks like nobody’s doing any work, looks like the pc is running the whole session. It looks like the pc’s in total control of the whole session. Of course, the pc would be in total control of the whole session right up to the moment when he failed to label that club! You understand?

  • О, вы хотите...
  • And then, in R6, of course, we combine all these styles. The person does them one and another, and the other one. The pc, by that time, can stand up to it. So it’s bringing a pc up right. It isn’t just training the auditor.

  • Конечно. Клюшка, клюшка, клюшка. Пометьте её ярлычком, если это действительно клюшка. Давайте. Хорошо. Я рад, что вы понимаете, что этот человек в куртке. Замечательно. Отлично. Хорошо. Это всё?
  • You understand auditing styles a little better?

    Преклир смотрит на свою репрезентацию, понимаете.

    All right. Thank you.

    • Что ж, продолжим. Назовите мне ещё один термин в гольфе, который вы не понимаете.
  • Лунка.
  • Хорошо, сделайте репрезентацию лунки в пластилине.
  • Теперь преклир превращается в вихрь действия. И всё действие преклира направлено прямо, прямо, прямо, прямо, прямо, прямо, обратно к одитору, по прямой к одитору. Преклир ничего не ожидает. Он даже не ожидает поощрения. Понимаете, он просто работает, работает, работает, работает, работает, работает, бззз. Понимаете? И постороннему наблюдателю кажется, что одитор совершенно не работает, кажется, что никто не работает, кажется, что преклир сам проводит всю сессию. Кажется, что преклир полностью контролирует ход сессии. И конечно, преклир полностью контролирует ход сессии вплоть до того момента, когда он забывает пометить клюшку ярлычком! Понимаете?

    И затем, при проведении R6, мы комбинируем эти стили. Одитор использует один стиль, затем другой, третий. Преклир к этому времени уже способен вынести всё это. Так что проблема заключается в том, чтобы надлежащим образом подготовить преклира. Не только в том, чтобы обучить одитора.

    Вы теперь лучше понимаете, что представляют собой стили одитинга?

    Хорошо. Спасибо.